歌词
思い通り進まない事だらけのこのマイウェイ
我的道路尽是不如意之事
もう望みなどないからさ そっとしといてくれればいい
已不见希望,已无需关怀
だけど いつのまにまに辿り着く先に居場所などないね
终有一日到达的彼方却无处容身
夢の1つや2つもない 頑張れとかいらないから(いらないから..)
逝去的梦境无影无踪 努力的理由亦随其去(因为不需要了…)
いつしか歳だけをとって
终有一日年岁已高
その言葉だけがまだ忘れられずに今も
唯有那话语至今仍未忘却
昏い水面に脚を踏み入れば
足尖若踏入昏暗的水面
怪獣の住む街へいけるのか
能够到达怪物居住之所吗
黄昏の残照に魅せられる
迷恋黄昏最后一缕余晖
懐かしい香りと共に
萦绕着令人怀念的香气
僕らの未来が
我们的未来啊
こんな思い出しまって
回忆浮现,如此这般
ずっと黙っていたって
静寂蔓延,无边无际
きっとわかってしまうね
一定能够理解吧
言葉では伝わらない解を
那言语无法诠释的解答
たまに泣いてしまって
不时哭泣
孤独を飼ってしまって
饲养孤独
それも悪くはないね
无可厚非
この夜を上手に歩けたなら
若能娴熟地在这夜幕中漫步
君にも朝が降るだろう
你所在之处黎明也会降临吧
大人達は今日もあの光の中で眠るの
大人们今日也在光尘中昏睡
仕事お疲れ様です 僕はまだ空中遊泳の中
辛苦了 我仍在空中游泳
ありがとうとごめんなさいを
请务必成为能够说出
言える子供になりなさいと
谢谢与对不起的孩子
もっと大事なこともあったけど
虽然还有更加重要的嘱托
それくらいしか覚えてないから
我却仅将此刻入心中
いらない感情なんて捨てちまえ
无用的感情就将其抛舍
愛なんて体に毒だろとか
满溢的爱会毒害身体
そんな事言ってたっけな
这种事不是早已说过吗
忘れやすいのも特技なのかもな
善忘也是一种特长吧
1人で幸せになれないなら
踽踽独行无法幸福的话
2人で幸せになれないよな
双人成行也难以幸福啊
そこに光が差し込むと影が
散落光隙间的阴影
色濃く貴方を映した
映出你浓重的色彩
無邪気さと幼さが
天真无垢,稚气未脱
どこまで繋がってるかな
可以通向何方呢
どこまで潜っていけるのだろう
能够潜入何处呢
痛い夜だって、昏い夜だって
痛苦的夜晚也罢,昏沉的夜晚也罢
ずっと貴方を探す旅の途中
我始终在寻找你的身影
こんな思い出しまって
回忆浮现,如此这般
ずっと黙っていたって
静寂蔓延,无边无际
きっとわかってしまうね
一定能够理解吧
言葉では伝わらない解を
那言语无法诠释的解答
たまに泣いてしまって
不时哭泣
孤独を飼ってしまって
饲养孤独
それも悪くはないね
无可厚非
この夜を上手に歩けたなら
若能娴熟地在这夜幕中漫步
君にも朝が降るだろう
你所在之处黎明也会降临吧
专辑信息