歌词
救いなどない 生まれ堕ちてきた
降生于这世间 无人救赎
歪な心の形に 勇ましい鼓動の叫び
逐渐扭曲的心灵 发出充满生机的呐喊
振り向きはしない 修羅の道だって
虽知是修罗之道 但也绝不回头
枯れゆく季節など超えて 確かな真実を探した
跨越枯萎而去的四季 探寻所谓的真相
醜い姿に
因那丑陋之姿
その痛みさえも気づけないまま僕達は
早就对那份痛楚感到麻木的我们
この皮も剥がしてしまったの
最后连这层皮也舍弃了
ああいつだって 愚かさに苛まれているの
无论何时 我们都在苟责自身的愚蠢
でもさ辛くなって 終わらない夜ならば
但就算痛苦到 熬不过这漫长的夜晚
きっと疑わぬ貴方 呪われた世界を愛せるから
我不会怀疑 你一定还深爱着这个被诅咒的世界
全てを背負った今
所以此刻才背负起这一切
憂いを纏い 闇に堕ちてきた
忧愁缠身 就这样坠入黑暗
淀みない言の葉さえも 塞ぎこんでしまうなら
甚至那无法沉淀的话语 都被堵塞住的话
産声などない 吐き出すことだって
连呱呱落地时的哭声 都不能喊出
いくつもの刃携えて 心に鬼を宿した
所以携带着无数刀刃 任由心中孕育出鬼神
浅ましい声に
卑鄙的声音
この世界からはじき出されてく僕達は
将我们从这个世界中驱逐
それでも明日を願ったの
即便如此也在祈祷着明天
ああ君だって 寂しさと哀を抱いて眠るの
啊 即使是你 也怀抱着寂寞与悲伤入睡
でもさ触れたくなって 愛しいほどの涙
但还是让人想要去触碰 那惹人怜爱的泪水
きっと月が陰れば この夜の淵まで愛せるから
如果月亮变暗 一定会爱上这黑夜的深渊
その炎はまだ揺らめく
那火焰仍在摇曳
汚れてしまわないように
为了不被其玷污
消えて無くならないように
为了不消失殆尽
見えないものだって抱きしめたいから
即使是无形的东西也想要紧紧相拥
あの日の僕に間違いなどない 救いの声を
那一天我毫无疑问的 救赎之声
失うばかりの 血の滲むような物語も
只能失去的 流淌着鲜血的故事
闇夜に染まれど それでも歩みを止めることはない
就算被黑暗吞噬 也不曾停下脚步
もう貴方は独りじゃないから
因为你已经不再是孤身一人
ああいつだって 愚かさに苛まれているの
无论何时 我们都在苟责自身的愚蠢
でもさ辛くなって 終わらない夜ならば
但就算痛苦到 熬不过这漫长的夜晚
きっと疑わぬ貴方 呪われた世界を 愛せるから
我不会怀疑 你一定还深爱着这个被诅咒的世界
全てを背負った今
所以此刻才背负起这一切
取り戻すの
将其夺回
专辑信息