歌词
编曲 : 코스믹 사운드(RBW)/Cosmic Girl
下着雨的仲夏夜
비 내리는 한여름 밤
有些僻静的这个夜晚
뭔가 으슥한 Tonight
我被某个声音唤醒
날 부르는 목소리에 잠에서 깨
入睡时分明只有我一个人
잠들 땐 나 혼자였는데
房里现在却站着另一个人
방안에 누군가 서 있네
大概是看错了吧
잘못 본 거겠지 뭐
今天这是怎么了
오늘따라 왜 이래
连房里的人偶都看着有些渗人
좀 이상해 보여 내 방에 인형도
连镜中倒映的人影也看起来不像我
거울 속에 보여 나 아닌 모습도
刚好响起的电话铃
마침 울린 전화벨
原来只是一场梦啊 可为什么我
꿈이었구나 했는데도 난 왜
总是不住朝身后看 没来由地
자꾸 뒤를 돌아보게 돼 왠지
感觉有人在监视我一般
누가 날 보는 것만 같아
究竟发生了什么?
I don't know what happened to me?
是梦还是现实
꿈인지 아닌지
不得而知 整个夜晚
모르겠어 All night long
只要入睡就一定会反复袭来的
잠들면 반복되는
噩梦 噩梦
Nightmare nightmare
这诡异的仲夏夜之梦
오싹한 여름밤의 꿈
仲夏夜之梦 仲夏夜之梦
여름밤의 꿈 여름밤의 꿈에
永无止境的仲夏夜之梦 仲夏夜之梦
끝이 없는 여름밤의 꿈 여름밤의 꿈
某个仲夏夜之梦
한여름 밤의 꿈에
不知过了多久
얼마나 지났을까
指针指向了凌晨四点半
시계는 새벽 네 시 반
朦胧间我好像并没有睡着
잠을 잔 것 같지가 않아 몽롱해
Non fiction
My blood froze
穿上了房门前散落的
방문 앞에 풀어진
白色衣服
하얀 옷을 입고
周围充斥着蓝色调
주변 색감은 블루에
我有些怀疑自己的眼睛
내 눈을 의심하게 돼
A way
将身体藏在被子里
이불 속에 내 몸을 숨겨
拜托不要出现在我眼前
제발 내가 널 못 보게 해줘
熄了灯的黑暗的房间 所有的东西
불 꺼진 어두운 방 모든 것들이
好像都长了脚一般 全部脱离了原位
혼자 움직인 듯 달라진 자리
就连窗外的雨声
창문밖에 빗소리까지
听起来也愈渐明晰
점점 더 크게만 들려와
总是不住朝身后看 没来由地
자꾸 뒤를 돌아보게 돼 왠지
感觉有人在监视我一般
누가 날 보는 것만 같아
究竟发生了什么?
I don't know what happened to me?
是梦还是现实
꿈인지 아닌지
不得而知 整个夜晚
모르겠어 All night long
只要入睡就一定会反复袭来的
잠들면 반복되는
噩梦 噩梦
Nightmare nightmare
经过这漫漫长夜
긴 밤이 지나고
不知不觉太阳升起
어느새 해가 뜨고
仿佛没发生过那般 仿佛一切都是场梦一般
아무 일 없던 듯 모든 게 꿈인듯해
但是在那一瞬间 耳边又响起了陌生的冷笑声
근데 그 순간 낯선 웃음소리가 들려
想要从噩梦中挣脱 为什么又 无计可施
깨어나고 싶은데 또 왜 No way
究竟发生了什么?
I don't know what happened to me?
是梦还是现实
꿈인지 아닌지
不得而知 整个夜晚
모르겠어 All night long
只要入睡就一定会反复袭来的
잠들면 반복되는
噩梦 噩梦
Nightmare nightmare
这诡异的仲夏夜之梦
오싹한 여름밤의 꿈
仲夏夜之梦 仲夏夜之梦
여름밤의 꿈 여름밤의 꿈에
永无止境的仲夏夜之梦 仲夏夜之梦
끝이 없는 여름밤의 꿈 여름밤의 꿈
某个仲夏夜之梦
한여름 밤의 꿈에
专辑信息