歌词
Враги сожгли родную хату,
侵略者烧毁农家村舍,
Сгубили всю его семью.
杀害了他的一家人。
Куда ж теперь идти солдату,
士兵他现在无家可归,
Кому нести печаль свою?
向谁去诉说悲愤情?
Пошел солдат в глубоком горе
士兵他来到交叉路口,
На перекресток двух дорог,
深深的哀伤揪着心,
Нашел солдат в широком поле
士兵在空旷田野找到
Травой заросший бугорок.
那荒草萋萋一座坟。
Стоит солдат - и словно комья
士兵他站着,哽咽无言
Застряли в горле у него.
仿佛是喉咙卡棉团。
Сказал солдат. "Встречай, Прасковья, “
你快来迎接我吧,爱妻,
Героя - мужа своего.
是英雄丈夫回家园。
Готовь для гостя угощенье,
你赶快准备好酒好菜,
Накрой в избе широкий стол.
满满的一桌令人馋,
Свой день, свой праздник возвращенья
我们来好好庆祝一番,
К тебе я праздновать пришел..." 为我们夫妻大团圆...”
Никто солдату не ответил,
但四周没有一点声响,
Никто его не повстречал,
没有人迎接来身旁,
И только теплый летний ветер
只有那夏日暖风吹拂,
Траву могильную качал.
荒草盖坟墓多凄凉。
Вздохнул солдат, ремень поправил,
他紧紧皮带,一声长叹,
Раскрыл мешок походный свой,
解开他自己的行军囊,
Бутылку горькую поставил
从囊中取出一瓶烧酒,
На серый камень гробовой:
摆在墓前灰石板上。
"Не осуждай меня, Прасковья, “
爱妻呀,不要对我生气,
Что я пришел к тебе такой:
别怪我这样来看你。
Хотел я выпить за здоровье,
我原想为你健康干杯,
А должен пить за упокой.
现在却祝你长安息。
Сойдутся вновь друзья, подружки,
老朋友久别后又相聚,
Но не сойтись вовеки нам..." 你我却永世两分离......”
И пил солдат из медной кружки
士兵他悲伤地举起酒杯,
Вино с печалью пополам.
满杯苦酒掺着泪滴。
Он пил - солдат, слуга народа,
士兵啊举杯一口喝下,
И с болью в сердце говорил:
他心如刀割说了话:
"Я шел к тебе четыре года, “
我离开你这四个年头,
Я три державы покорил..." 把三个强国都打垮...”
Хмелел солдат, слеза катилась,
他早已醉得东摇西晃,
Слеза несбывшихся надежд,
绝望的泪水滚滚下,
И на груди его светилась
一枚解放布达佩斯的勋章,
Медаль за город Будапешт.
闪亮亮在他胸前挂。
Медаль за город Будапешт.
闪亮亮在他胸前挂。
专辑信息
1.Бухенвальдский набат
2.Шумел сурово брянский лес
3.Враги сожгли родную хату
4.Соловьи
5.Дороги
6.Под звездами балканскими
7.Дорога на Берлин
8.Баллада о солдате
9.Журавли
10.Священная война
11.Моя любимая
12.Тёмная ночь
13.На солнечной поляночке
14.В землянке
15.Солдатский вальс
16.Смуглянка
17.В лесу прифронтовом
18.Ой, туманы