歌词
В уральских степях непогода и мрак,
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io]
Летит и во тьме пробирается враг,
[length: 02:51.624]
Чапаев не слышит, чапаевцы спят,
乌拉尔草原,天气昏沉恶劣,
Дозор за рекой неприятелем снят.
敌人在黑暗中发动了偷袭,
Урал, Урал-река,
夏伯阳的部队,却还在沉睡,
Ни звука, ни огонька.
派出的哨兵,也已不幸牺牲。
Последнюю пулю пошли по врагу.
啊,乌拉尔河啊,
Живые, скрывайся на том берегу
多寂静,多昏暗。
Вдогонку палят: недолёт, перелёт...
最后一颗子弹也已经射出。
И, раненный в руку, Чапаев плывёт.
残余的敌人们藏在河对岸
Урал, Урал-река,
向红军开火,弹片上下翻飞...
Слабеет его рука.
夏伯阳渡河时手臂中了枪。
Проклятая пуля догнала в воде.
啊,乌拉尔河啊,
"Товарищ Чапаев!" Не видно нигде.
他再挥不动手臂。
"Товарищ Чапаев, наш друг боевой!"
夏伯阳牺牲在罪恶枪弹下。
Круги разошлись над его головой.
夏伯阳同志!再也无人回应。
Урал, Урал-река,
夏伯阳同志,我们的战友啊!
Могила его глубока.
河水已把他的身躯给淹没。
До красных отрядов, река, добеги,
啊,乌拉尔河啊,
Скажи, что товарищ Чапаев погиб.
他已被深深埋葬。
Пусть конница мчится, пусть пули свистят,
奔流的大河啊,请告诉红军,
Пусть красные белым за всё отомстят!
夏伯阳同志已牺牲于敌手。
Урал, Урал-река,
让那骑兵飞驰,弹片喷涌吧,
Бурлива и широка...
红军要让白匪们血债血偿!
专辑信息