歌词
Durchs Gebirge durch die Steppen zog
跨过高山,越过平原
unsere kühne Division
勇敢的游击队向前进
hin zur Küste, dieser weißen,
向白匪盘踞的海岸进军
heiß umstrittenen Bastion.
誓要攻克那堡垒
[chorus]
我们的旗帜红似鲜血
Rot vom Blut wie unsere Fahne
那是我们誓言的见证
war das Zeug. Doch treu dem Schwur,
我们骑兵连勇往直前
stürmten wir, die Eskadronen,
阿穆尔河的游击队员
Partisanen vom Amur.
战斗,荣誉和苦涩的岁月
[chorus]
时刻在耳边回响着
Kampf und Ruhm und bittere Jahre!
那是游击队员的战吼
Ewig bleibt im Ohr der Klang,
庆祝斯巴斯克的胜利
das Hurra der Partisanen,
听起来好像传说
als der Sturm auf Spassk gelang.
但那绝不是童话
[chorus]
拿下沃洛恰耶夫卡!
Klingt es auch wie eine Sage,
红军战士向前进
kann es doch kein Märchen sein:
我们追击白匪直到地狱
Wolotschajewka genommen!
管他是将军还是总督
Rotarmisten zogen ein.
我们的战斗永不停息
[chorus]
直到那太平洋岸边
Und so jagten wir das Pack zum Teufel,
General und Ataman.
Unser Feldzug fand sein Ende
erst am Stillen Ozean.
[chorus]
专辑信息
1.Sozialistenmarsch (Auf, Sozialisten, schließt die Reihen)
2.Wir schützen unseren Staat
3.Partisanen vom Amur
4.Der kleine Trompeter
5.Marsch der Landstreitkräfte (mit Locke Spielmannszug)
6.Im Gleichschritt Marsch!
7.Die Moorsoldaten
8.Paradefanfare
9.Märsche Tempo 114 (Marsch der Grenztruppen)
10.Märsche Tempo 114 (Tempo 114)
11.Märsche Tempo 114 (Gruß aus Klingenthal)
12.Märsche Tempo 114 (Straßenmarsch Nr. 1)
13.Parademarsch des Wachregiments "Feliks Dzierzynski"
14.Parademarsch der NVA Nr. 1
15.Silvianer Marsch
16.Regimentsgruß (HM II, 4)
17.Marsch des York'schen Corps
18.Präsentiermarsch der NVA
19.Auf, auf zum Kampf