歌词
Esquece tudo
忘记一切吧
Vem na vibe
来随着律动
E liberta a tensão
释放压力
Abre o sorriso
开怀大笑
Me abraça
拥抱我
Me dá tua mão
给我你的手
Só vivemos uma vez
我们生命只有一次
Não vivas em vão
不要让一切荒废
O tempo voa do berço até ao caixão, irmão
从摇篮到棺材的光阴好似白驹过隙
Essas rotinas fazem confusão
这样的日子真是让人困惑
Abre a tua mente
释放灵魂
Segue o teu coração
从心所欲吧
Se o que importa é o dinheiro e não a profissão
如果重要的是金钱而不是工作
Diz aí meu irmão
兄弟大声唱!
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Faço questão de viver
我从不怀疑生活
Como a minha alme me pede
我的灵魂对我拷问
Minhas medidas na vida
我生活的方式
Não é o mundo que mede
而不是由世界决定
Já fui ao fundo do poço
我曾去往世界尽头
Para ver que o poço tem fim
看一看世界有没有尽头
Tirei a corda do pescoço e fiz um laço pra mim
我把脖子上的绳子做成一个圈
Com esse laço lancei uma paixão que voava
释放了我飞一样的激情
Me apaixonei pela vida e pelo que ela me dava
我爱上了生活,和生活给我的一切
Então voei, viajei
那么飞吧,走吧
Pus o mundo na minha sola
用双脚丈量世界
E é giro como eu giro o mundo
这很有趣,就好似我转动了地球
A cada passo enquanto a vida rola
随着生活的脚步,一步步
Rola, rola a bola rumo á meta
一步步接近生活目标
Transpiro sou um atleta
好似挥洒汗水的运动员
Inspiro sou um poeta
更似呼气吐息的诗人
E sou tudo o que eu quero ser
我在努力成为我自己
Não paro porque a vida é feito
每天不停歇
Andar de bicicleta e respirar
不需要
Não é preciso
骑着单车,喘着粗气
É preciso viver
需要的是生存
Esquece tudo
忘记一切吧
Vem na vibe
来随着律动
E liberta a tensão
释放压力
Abre o sorriso
开怀大笑
Me abraça
拥抱我
Me dá tua mão
给我你的手
Só vivemos uma vez
我们生命只有一次
Não vivas em vão
不要让一切荒废
O tempo voa do berço até ao caixão, irmão
从摇篮到棺材的光阴好似白驹过隙
Essas rotinas fazem confusão
这样的日子真是让人困惑
Abre a tua mente
释放灵魂
Segue o teu coração
从心所欲吧
Se o que importa é o dinheiro e não a profissão
如果重要的是金钱而不是工作
Diz aí meu irmão
兄弟大声唱!
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Dizem que nasci no país errado
人们说我出生在错误的国家
Nah balelas
好像贫民窟
Ninguém tem sol, praias, vinho e cidades daquelas
没有阳光,海滩,美酒的城市
Eu rimo em português é como sinto
我用葡语说唱出我的感想
E confesso até podia fazer mais guita
承认可以写出更多作品
Mas cenas destas não têm preço
但现在这样的表演是无价的
Quero ter os meus bros perto
我想让兄弟们都在周围
Isso é certo e minis, perto
这小小的愿望
Fazer da minha vida um beat
给了我生活一击
Seja o que Deus quiserer
无论怎么样
Living a vida loca
过着疯狂的生活
Só mais uma ninguém nota
只是没人在意
Ter os meus palcos em família
我的舞台只在家里
Tudo boa onda
一切都好
Não sou de modas
我已经落伍
Quero por a cena toda à roda
我想让这个场景重现
E encontrar todos os dias uma gata nova
每天都可以预见新的姑娘
Tá tudo a falar de crises
每个人都在说经济危机
Dificil entrar no bizz
Bizz不好进
Não ponhas culpas nas culpas
不要归罪于已经存在的错误
Desculpas
对不起
*****, Please
贱人,请吧
Esquece tudo
忘记一切吧
Vem na vibe
来随着律动
E liberta a tensão
释放压力
Abre o sorriso
开怀大笑
Me abraça
拥抱我
Me dá tua mão
给我你的手
Só vivemos uma vez
我们生命只有一次
Não vivas em vão
不要让一切荒废
O tempo voa do berço até ao caixão, irmão
从摇篮到棺材的光阴好似白驹过隙
Essas rotinas fazem confusão
这样的日子真是让人困惑
Abre a tua mente
释放灵魂
Segue o teu coração
从心所欲吧
Se o que importa é o dinheiro e não a profissão
如果重要的是金钱而不是工作
Diz aí então
说吧!
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Dizem que é da crise
人们都在说危机
Eu não percebo mas pronto
我不懂但是就这样了
Um trabalho das 9 às 5
每天朝九晚五
Para pagar as contas
为了付账单
São rotinas não são sinas
日复一日
Não te estejas nas tintas
令人厌烦
Vive os teus sonhos sem mentiras
真诚地追梦
Tenta ler nas entrelinhas
在字里行间
Mereces mais do que tens
你应得的比你拥有的要多
Eu sei que a vida está dificil, Ok
我懂得生活不易,ok
Só não percas o sorriso
不要丢掉你的笑容
Gasta tempo contigo
陪伴你
Guarda tempo para a familia
省下时间陪伴家人
Guarda tempo para os amigos
陪伴朋友
Então sai disso
那么别再这样了
Ouve isto e pensa um pouco
听到这个,仔细想想
Que a vida é boa demais
生活不能再好
Para só viver e pronto
只要生存就ok
Ponto final
就到这里了
Não há lições de moral
没有道德约束
Tenta ser mais tu por ti
做真实的自己
Tenta ser especial
特别的自己
Esquece tudo
忘记一切
Vem na vibe
来随着律动
E liberta a tensão
释放压力
Abre o sorriso
开怀大笑
Me abraça
拥抱我
Me dá tua mão
给我你的手
Só vivemos uma vez
我们的生命只有一次
Não vivas em vão
不要荒废掉了
O tempo voa do berço até ao caixão, irmão
从摇篮到棺材的时光如白驹过隙
Essas rotinas fazem confusão
这样的生活令人费解
Abre a tua mente
释放灵魂
Segue o teu coração
从心所欲
Se o que importa é o dinheiro e não a profissão
如果重要的是金钱而不是工作
Diz aí então
说出啦
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Eu não faço questão
我从不怀疑
Não, Não, Não. Não
不 不 不 不
Gabriel, o Pensador
加布里埃尔,思考着
O meu sorriso eu não economizo
我从不吝惜我的笑容
Valeu D. A. M. A
谢谢 D. A. M. A
Sorriso dividido é sorriso lembrado
不一样的笑容才能被铭记
E é bom lembrar!
被铭记 就够了!
专辑信息