歌词
いつだって一緒にバカ騒ぎしてくれるのは君くらいだと思ってて
一直觉得能跟我一起胡闹的就大概只有你了
それは君と私の間に恋が芽生えることはないって
我俩中间会有恋情萌发什么的 那真是不可能
そう思っていたのは私だけじゃないはずよ
这样想的一定不止我一个吧
ねえ そうでしょ
呐 是这样吧
やばい 本気になっちゃいそう
糟糕 感觉要走心了
全然好みじゃないのになぜか君にドキドキするのは
虽然完全不是我喜欢的类型 却谜之对你心跳加速
きっと君が私の人生の中のイレギュラーだから
一定是因为 你是我人生中不走套路的非常规
だから私 君のことが 癖になっちゃってんのかなあ
所以我呀 是不是对你的事情 变得有点中毒
でも君は私の好みをもうとっくに知っちゃってるから
但是你对我的喜好早就已经了如指掌
君は私が自分のことを好きだなんて一生気付かないよね
所以一辈子都不会发觉我喜欢自己这件事的吧
ああ バカな私 なんであんなこと言っちゃったんだろう?
啊啊 我也是傻 为什么说出了那样的话呢?
君に少し似てるあの俳優 君に惹かれてから少し好きになったよ
在开始在意你之后 就有点喜欢跟你有点像的那个演员了
この気持ちに気付いたあの日から 私の毎日とても生きづらい
从发现了这份感情的那天开始 我的每一天都过得好艰难
君はそんな私の気持ち気付かず まだひとりでバカやってる
然而你丝毫察觉不到我的那份感情 还在一个人胡闹
全然好みじゃないのよ
完全不是我喜欢的类型
君のその甘ったるい笑顔も 君の私を呼ぶかわいい声も
你甜度满分的笑容也是 喊我时可爱的声音也是
ついこないだまで私なんとも思わなかった
直到前一阵子我还什么都没有多虑
でも最近ちょっと変な感じなの
但是最近却感觉到有点怪怪的
君のその甘ったるい笑顔も 私を呼ぶかわいい声まで
你甜度满分的笑容 甚至是喊我时可爱的声音都
今の私にとっては何よりの幸せで
对于现在的我来说是无与伦比的幸福
でも少しずつ欲張りになってる 怖いくらい
只是我在渐渐地 以可怕的程度 变得贪婪起来
友達じゃなくなるくらいなら こんな気持ち捨ててしまおうって
如果没法继续做朋友的话 我宁愿舍弃这份感情
この気持ち君に伝えるのは ちょっとリスク高いかも
如果把这样的心思告诉你的话 可能会太冒险了
悪ふざけでもいいから 一度私のこの手を握って
哪怕是恶作剧也好 能否有那么一次 握着我的这只手
「友達だなんて思ったことはない」とか言って見せてよ
说出“从来没有觉得我们只是朋友”之类的话看看好吗
一瞬でいいから
一下子就好
私のこと女の子だと思って接してみてよ
把我当作女孩子来对待好吗
全然好みじゃないのになぜか君にドキドキするのは
虽然完全不是我喜欢的类型 却谜之对你心跳加速
きっと君が私の人生の中のイレギュラーだから
一定是因为 你是我人生中不走套路的非常规
だから私 君のことが 癖になっちゃってんのかなあ
所以我呀 是不是对你的事情 变得有点中毒
でも君は私の好みをもうとっくに知っちゃってるから
但是你对我的喜好早就已经了如指掌
君は私が自分のことを好きだなんて一生気付かないよね
所以一辈子都不会发觉我喜欢自己这件事的吧
ああ バカな私
啊啊 我也是傻
君を好きになるかもとか考えずに
没有想到可能会喜欢上你这件事
なんであんなこと言っちゃったんだろう?
为什么就说出了那样的话呢?
专辑信息