歌词
南へ向かう電車は 毎日必ず
开往南方的电车每天一定会
同じ時間に同じ場所を走る 走る
在同一时间里向同一个地方奔跑着
進むにつれて高い建物が減ってゆく
随着车子的前进 高高的建筑在减少着
その様を窓の外に 窓の外に
那样的窗外 窗外
がたんごとん がたんごとん
哐啷哐啷 哐啷哐啷
飽きずに行こう あの街へ
不厌倦的行驶在那条街上
がたんごとん がたんごとん
哐啷哐啷 哐啷哐啷
いつまでも いつまでも
无论何时 无论何时
人にどう見られるかを必要以上に気にして
必须要在意着别人的看法
席が空いてもすぐには座らない
座位空着也不会马上去坐
座るためにこの電車乗ったわけでもなしに
我不是为了能坐着才搭这辆电车的
私は今日もあの街へ あの街へ
我今天也去那条街 去那条街
隣の人のイヤホンから漏れる音楽に気付いて
注意到了旁边人的耳机里流露出了音乐
自分のイヤホンの音量気にしたり
于是在意着自己的耳机音量
この人と同じ風には見られたくはないなあ
不想别人把我和这个人归为一类
そんなことを考えて あの街へ
考虑那样的事情 去那条街
がたんごとん がたんごとん
哐啷哐啷 哐啷哐啷
生活リズムの妖怪だ
生活节奏的妖怪
がたんごとん がたんごとん
哐啷哐啷 哐啷哐啷
急げ置いてかれるぞ
急忙地放下
時には人に押しつぶされて嫌な思いもするけれど
虽然人群拥挤时也会有讨厌的心情
がたんごとん がたんごとん
哐啷哐啷 哐啷哐啷
いつまでも いつまでも
无论何时 无论何时
がたんごとん がたんごとん
哐啷哐啷 哐啷哐啷
飽きずに行こうあの街へ
不厌倦的行驶在那条街上
がたんごとん がたんごとん
哐啷哐啷 哐啷哐啷
いつまでも いつまでも
无论何时 无论何时
飽きずに行こう あの街へ
不厌倦的行驶在那条街上
专辑信息