歌词
この絶望ごと
这份绝望
どうせならもう
无论怎样
消してしまえと
也无法消去
泣きじゃくる僕を
低声的哭泣的我
「綺麗」と言って
被你说"真美啊"
君が映した
你澄澈的眼眸中
澄んだ瞳を
映射出的
少し揺らして
有些许动摇
那装下的大概是恼恨的自己
憎んでしまえるくらい自分を
很爱你啊 很爱你
愛して愛して
笨拙地生于这个世界
ぎこちなく立った世界で
直到流泪才知道泪水的意义
涙持つ 意味を知ったよ
触碰到的光
在绚烂过后
光に触れて
也无法挽回
はしゃいだ後の
悲伤的情感
どうしようもない
我说你是我的“支柱”
寂しい気持ちを
你笑了
「支え」と呼んで
在看不见的时间间隙里
君と笑った
与你相牵
見えない隙間
尽管不明白 但至少纯粹地
手と手で繋いで
相信着呢 相信着
就算会轻易受伤
分からなくなるほど純粋で
也不会失去 那一天
信じて信じて
追寻着记忆
簡単に傷付くけれど
待到终结也就再重新开始吧
失えない
那一天 和你相伴
記憶辿るよ
明明想紧紧抓住应有之物
すべての終わりが始まりと思えた
才发现被拥抱着
あの日の君とともに
你会跟我感同身受吗
悲伤也好 徒劳也好
抱きしめたはずのものに
很快就要绽放
本当は抱きしめられてることを
充满温柔的新生生命
同じように君も感じててくれたかな
所以 全部
想再深深爱上
哀しみも虚しさも
在无法折返的当下
まっすぐに咲こうとして
我仍有要保护之物
芽吹いた生命の優しさ
我将为之而生
だから全部
愛したいよもう一度
引き返せない今を
守るものがある僕を
I’ll be alive…
专辑信息