歌词
听见了吗?
聴こえるかい?
LA LA LA...
LA LA LA...
脚步声
足音
LA LA LA...
LA LA LA...
大家都不在了
不该叹气呀
みんないなくなってしまったと
仔细看着
嘆くことなんかないんだよ
我不是还在嘛
ちゃんと見てごらん
身为人类大家都在不断改变
僕はいるだろう
朝着对自己有利的方向
人間(ひと)は皆 変わって行くのさ
与昨天的自己不同
自分の都合がいいように...
像成为了他人般
昨日とは違う
真正的朋友 意味着什么呢?(烦恼)
別人みたいに
认真地对话让人有些害羞
是绝对不会背叛的人吗(比如说)
ホントの友達って どういう意味なのか?(悩む)
比起勉强露出笑颜
真剣に語るのは恥ずかしい
不如不亲切且说话粗鲁
絶対に裏切らない奴か(例えば)
想要这样的朋友呀
無理して笑顔見せるより
你的身边有谁陪伴
愛想ないぶっきらぼう
别再感到如此孤单
そんな友達 欲しいもんだ
只是笨拙而已
生活方式并没有错误
君のそばに誰かいる
此刻只是黎明前的黑暗
そんな孤独なんか感じるな
什么都看不见的天空也是常有的
不器用なだけだよ
从寂寞的方向
生き方は間違っていない
渐渐接近(是什么)
今は真っ暗な夜明け前だ
听见了吗?
何にも見えない空もあるさ
LA LA LA...
寂しさの向こうから
脚步声
近づく(何かが)
LA LA LA...
聴こえるかい?
虽不知发生了什么
LA LA LA...
情绪低落而没有办法
足音
但只要生存于世
LA LA LA...
就会经历种种
在软弱的时候
何があったか知らないけど
身边的人像落潮一般
落ち込んでたってしょうがない
离你而去
生きていれば
是谁都有的事
いろいろあるだろう
是平时的行为举止太差了吧(为什么)
弱ってるそういう時に
比起反省 不如让自己强大起来
周りから潮が引くように
这些无需在意的事(全部)
離れて行く
现在立刻抛之脑后就好
誰かいるものさ
谁都是 缺陷品
只能假装自己想做似的逼着自己上了
普段の行いとか 悪かったんじゃないか(なんて)
一定 会有谁成为我的伙伴
反省をするよりも 強くなれ
会有和我有同样想法的人
そんなどうでもいいことは(全部)
不用发出声音
今すぐ忘れてしまえばいい
不经意地点头认同的朋友啊
誰だって 欠陥品
只能手牵手 相互拥抱而已
やりたいようにやるしかない
明知不是挚友
温柔和温暖
きっと 誰かが味方だよ
传达吧(慢慢地)
同じこと思ってる奴がいる
在言语之上……
声なんか出さずに
一直都是独身一人
さりげなく頷く仲間よ
并没有想象中孤单
手を取り合って 抱き合うだけが
并不孤单
親友じゃないとわかっただろう
你的身边有谁陪伴
やさしさとぬくもり
别再感到如此孤单
届くよ(じわじわ)
只是笨拙而已
言葉以上に...
生活方式并没有错误
此刻只是黎明前的黑暗
いつだって一人きり
什么都看不见的天空也是常有的
思ってるより孤独じゃない
从寂寞的方向
孤独じゃない
相信吧(自己)
向前直行吧
君のそばに誰かいる
LA LA LA...
そんな孤独なんか感じるな
朋友啊
不器用なだけだよ
LA LA LA...
生き方は間違っていない
听见了吗?
今は真っ暗な夜明け前だ
何にも見えない空もあるさ
寂しさの向こうから
信じろ(自分を)
まっすぐ行こう
LA LA LA...
仲間よ
LA LA LA...
聴こえるかい?
专辑信息