歌词
既然争斗 也就会有战败
戦ったら負けることもある
对于受伤 什么也别畏惧
傷つくこと 何も恐れるな
生命犹存 就不免悲伤的时候
命ある限り 悲しみの瞬間(とき)は避けられないんだ
如果只身一人 无法就此重振再起
那就马上寻找 近傍那个重要的人
もし 一人きりでそう立ち上がれないなら
放声呼喊吧!
すぐ近くにいる 大事な人を探して
啊 让我纵情用这双臂抱紧你 (飞身过来吧)
大声で叫べ!
啊 即使你咽泣了 (我也不会异目以对)
啊 别因为是男生就忍耐 (坦率起来吧)
ああ 腕で思いっきり抱きしめてやる (飛び込んで来い)
我会好好守护你的
ああ もしもあなたが嗚咽したって (変だと思わない)
人因眼泪眶盈而变强
ああ 男だからって我慢しないで (素直になれよ)
脆弱之人啊
私がちゃんと守ってあげるから
明明一直毫不踌躇地前进
蓦然止步 想到什么呢?
人は涙溜め 強がる
忖度着他人 讨厌了自己吗
弱き者
现在逃避也好 谁也不会责怪的
——有这样的声音时捂起双耳就好了
迷いなく前に進んでいたのに
奔来这里吧
ふと立ち止まり 何を思うのか?
啊 无论怎样的辛酸也让我抱紧 (让我拥抱所有)
他人を気にしてた自分のこと嫌になってしまったか
啊 谁也不能带回你 (我绝对会守护你)
啊 是男是女也没关系喔 (闭上双眼吧)
今 逃げ出したって 誰も責めたりしないよ
在我的胸中一眠吧
そう そんな声には耳を塞いでしまえばいい
人因怯怕自己的软弱
ここまで走れよ
才知晓爱
啊 让我纵情用这双臂抱紧你 (飞身过来吧)
ああ どんな辛さも抱きしめてやる (全部まとめて)
啊 即使你咽泣了 (我也不会异目以对)
ああ 誰もあなたを連れ戻せない (絶対守ろう)
啊 别因为是男生就忍耐 (坦率起来吧)
ああ 男も女も関係ないよ (瞼を閉じて)
我会好好守护你的
私の胸でただ眠りなさい
人因眼泪眶盈而变强
脆弱之人啊
人は自分の弱さ怯えて
愛を知る
ああ 腕で思いっきり抱きしめてやる (飛び込んで来い)
ああ もしもあなたが嗚咽したって (変だと思わない)
ああ 男だからって我慢しないで (素直になれよ)
私がちゃんと守ってあげるから
人は涙溜め 強がる
弱き者
专辑信息