【乐正绫德语】星之金 / Gold von den Sternen(翻自 Mozart!)

歌词
Es war einmal ein König,
从前有一位国王
der lebte mit seinem Sohn
他和他的儿子
in einem Schloss,
一起住在城堡里,
das lag in einem Zaubergarten.
城堡里还有魔法花园。
Und weil der König alt und von der Welt enttäuscht war,
因为国王年事已高,且对外界大失所望,
war die Mauer sehr hoch,
所以宫殿院墙高耸,
und das Tor immer zugesperrt.
大门也长年紧锁。
Es gibt, sprach er König,
“世上再没有,” 国王说,
keinen besseren Ort.
“再没有比这更好的地方了。”
Doch die Sehnsucht sprach zum Prinzen:
但是内心的渴望告诉王子:
Du musst hier fort!
你必须前进!
Manchmal nachts fällt Gold von den Sternen.
有时夜晚 星星会洒落金子,
Du kannst es finden
你会找到它们,
da draußen, wo noch keiner war.
在那远方,那些未有人涉足的地方。
Sein heißt Werden, Leben heißen Lernen.
想生存,须成长, 欲生活,须学习
Wenn du das Gold von den Sternen suchst,
若你想寻得星星上的金子,
muss du allein hinaus in die Gefahr.
你必须独自踏上旅程,面对危险。
“你在外面会一无所获,”
Da draußen wirst du scheitern,
父亲对儿子说道,
sprach der Vater zum Sohn.
“像我一样,
Genau wie ich.
留在我们的魔法花园吧!”
Drum bleib in unserm Zaubergarten!
“我会保护你,
Ich geb dir Sicherheit.
为了给你安全感,
Nur um dich zu beschützen,
我把围墙砌得这么高,
ist die Mauer so hoch,
大门也一直紧锁。”
und das Tor immer zugesperrt.
国王的爱
Die Liebe des Königs
在他的字里行间流露着。
sprach aus jedem Wort.
但是内心的渴望告诉王子:
Doch die Sehnsucht sprach zum Prinzen:
你必须前进!
Du musst hier fort!
在世界的尽头星星上会洒落金子,
Am Rand der Welt fällt Gold von den Sternen.
若要找到它们,
Und wer es findet,
便要到达那还未有人涉足的远方。
erreicht, was unerreichbar war.
想生存,须成长, 欲生活,须学习
Sein heißt Werden, Leben heißt Lernen.
若你想寻得星星上的金子,
Wenn du das Gold von den Sternen suchst,
你必须独自踏上旅程,面对危险。
musst du allein hinaus in die Gefahr.
爱,是有时能够放手,
Lieben heißt manchmal loslassen können.
爱,是有时要与珍爱之人分离
Leiben heißt manchmal vom Geliebten sich trennen.
爱,是不止考虑自己的幸福
Lieben heißt, nicht nach dem eignen Glück fragen.
爱,是含着泪说:
Lieben heißt unter Tränen zu sagen:
遥远的彼方,会有星星上的金子落下
Weit von hier fällt Gold von den Sternen.
你若要寻得它们
Du kannst es finden
便要到达那还未有人涉足的远方。
da draußen, wo noch keiner war.
想生存,须成长, 欲生活,须学习
Sein heißt Werden, Leben heißt Lernen.
若你想寻得星星上的金子,
Wenn du das Gold von den Sternen suchst,
你必须离家远行,
musst du fort von Zuhaus
摆在你面前的只有一条路,
und nur auf dich gestellt
那就是独自踏上充满荆棘的冒险之路,
allein hinaus in die Welt voll Gefahr.
充满荆棘的冒险之路。
In die Welt voll Gefahr.
专辑信息
1.【乐正绫】天下局(ft.龙牙)
2.【洛天依】人偶之梦(翻自 星尘)
3.【言和】红玫瑰
4.【乐正龙牙】登峰造极境(《RISE》中文版)【英雄联盟S8】(翻自 The Glitch Mob / Mako / The Word Alive)
5.【徵羽摩柯】眉间不点砂
6.【V4Flower】フィクサー(Fixer)(翻自 v flower)
7.【猫村Πko】El · Tango · egoista(翻自 KAITO / 巡音ルカ)
8.【GUMI feat. 神威がくぽ 】99.9(翻自 MOB CHOIR)
9.【Sachiko 神威がくぽ Gumi】Dancing to Night ~君への最短ワープ航路~(翻自 杉田智和、徳留慎乃佑、木村昴)
10.【神威がくぽ feat.GUMI】ラブ・ドラマティック
11.【初音未来V4C】in your breath(翻自 乐正龙牙)
12.【星尘】论道来处十二楼(《雪月花》重填词)
13.【言和】Midnight Blue(翻自 Sainkho Namtchylak)
14.【言和】干卿底事(《再教育》中填)
15.【言和】噗呦噗呦
16.【心华】慢慢喜欢你
17.【乐正绫德语】星之金 / Gold von den Sternen(翻自 Mozart!)
18.【洛天依V4凝】随便啦(《いいや》中文版)
19.【墨清弦】When You're Good to Mama(中文填词)(翻自 Queen Latifah)
20.【墨清弦】Ambivalent(《アンビバレンツ》中文填词)(翻自 初音ミク)
21.【心华】勿忘我
22.【心华】时间煮雨
23.【赤羽】南国的孩子
24.【赤羽】栖凰
25.【海伊&赤羽】迂回步
26.【苍穹】没那么简单
27.【诗岸】伽蓝经
28.【诗岸】别找我麻烦
29.【星尘】少年永梦(翻自 海伊)
30.【歌愛Yuki】Donut Hole/ドーナツホール -acoustic ver.-(翻自 GUMI)
31.【徵羽摩柯】如见青山
32.【乐正龙牙】祖龙吟
33.【歌爱Yuki】Tic Toc Tic(翻自 墨清弦)
34.【Sachiko】Deja Vu(《头文字D》插曲)(翻自 Dave Rodgers)
35.【楚楚】地狱之门(中文填词)
36.【VY1V4】紅蓮華(翻自 LiSA)
37.【神威がくぽ】命ばっかり(翻自 Flower / 結月ゆかり)
38.【氷山 feat.歌愛】楽園都市(翻自 大石昌良)
39.【龙牙 ft.言洛绫】The Islander(中文填词)(翻自 Nightwish)
40.【心华&V4flower】雨梦楼(feat. Fukase)
41.【乐正龙牙】Bella Ciao(《啊朋友再见》原版意大利语)
42.【乐正龙牙】イリヤイリヤ/Iriyairiya(中文填词)(翻自 KAITO)
43.【言和】希望之名
44.【言和】七色之朝(中文填词)(翻自 初音ミク)