歌词
词曲编:ぬゆり
翻调:Creuzer
今日までの記憶の全部を
在 将今天的所有记忆
消してしまう時まで眠れない
全部消除殆尽之前 不被允许入眠
あしたから生きていく
愈发渴望明天就能得到一个
自分の身代わりが欲しくて堪らない
能够代替自己活下去的替身
大丈夫と言わせて
既然你说了“没关系”的话
後から君のせいにさせてはくれないか
那么在那之后将一切过错都推责于你也是可以的吧
今更意味ないから
反正都已经既成事实
後から君のせいにさせてはくれないか
那么在那之后将一切过错都推责于你也是可以的吧
出来ない約束を
无法被实现的约定
とうとうと溢れる一言一言ばかりに
从你口中一句一句溢出的说教
脳を奪われるくらい
是想要将我洗脑吗
意味を成せない 何も出来ない
反正也毫无意义,反正也什么都做不到
見えない 逃げたい 飛びたい
看什么也不见 想要逃开 想要飞走
やめたい 逸らせない
想要放弃 却 什么都做不到啊
だから 沈め
所以说索性就这样 下沉吧 下沉吧
這い上がれないほどまで
一直到无力再挣脱 溺毙于其中
飽きるまで
在感到餍足之前
落とせ 救い垂らす時まで
堕落吧 堕落吧 一直到垂死的那一刻到来
嘘味の粒々を喉から締め出した
将 被阻塞于咽喉的充斥着谎言味道的糖粒
悲鳴ごと嚙み砕く
混杂着悲鸣 一同嚼碎
笑顔が下手なばっかで
摆着僵硬的笑脸
知ったような口ぶりに沿ってやり過ごす
却以一副洞察了一切的口吻 说着话
なりたくなかった
其实我 并不想要变成这个样子的啊……
今日役立つ眠たい眠たい理想で
但是仍期待着 能够被开始渐渐产生困意的理想
救われることを待つ
所救赎
一番目は「い」の口で言う
在将第一个“一”从口中说出后
力強く固く痛く噛み締めて
却强烈地 坚决地 直至感受到痛楚地 用力咬紧下唇
死んでしまえ
就这样 去死好了 去死好了
この先も過去も知らず 嫌いなら
无法知晓未来与过去 若是这样十分厌恶的话
壊せ どうせなら加害者になればいい
那就将其摧毁吧 摧毁吧 反正当个加害者就好了对吧
食べきれない苛立ちも何も生まない悲しみも
无法被悉数吞咽下去的焦躁 与那不知为何而生的悲痛
味気なくて吐き出す前にもう次を歌え
在开始厌倦而选择放弃之前 继续 继续奏起下一首歌吧
どうせなら
反正 无论如何
踊り踊れ
还不如随性舞动
灰色になり切る前に 打ち鳴らせ
在灰色褪去之前 再次发出悲鸣
変われ 眠り落ちる時まで
尝试着 去改变 去改变吧 一直到陷入永眠的时刻来临
どうせなら
反正 无论如何
奪え 飼い慣らした嘘暴いて
将其 夺回来 夺回来啊 被我驯服了的谎言此刻已全部暴露出来
煮え滾る頭に過ぎった虚像を見ていた
在某次 头晕脑胀的时候 才看见了那虚像
自分を見ていた
也在其中 瞥见了自己
专辑信息