歌词
僕のポケットに伝わる合図
我的口袋里传来的信号
いつだって君まで飛んでいける
无论何时都能飞到你身边
傷つけないように途切れないように
为了不伤害而中断
ただ距離を埋めたんだ
只是填补了距离
通話中の声は腫れものに触るみたいだ
通话中的声音像是触摸到了发炎的部位
君に会う為に そっと そっと そっと…
为了见到你 悄悄地 轻轻地 默默地
※願えるなら叶うのならば
如果愿望能够实现的话
ずっと想っていたこと伝えたいんだよ
我想要告诉你一直在想的事
笑ってるかな? 泣いてるのかな?
在笑吗?在哭吗?
もっと話したいのに君はいないんだよ※
虽然还想再说但你已不在身边了
ずっと…
一直
君の姿が見えなくなっても
即使看不到你的身影
口癖やメロディーが溢れてくる
洋溢着口头禅和旋律
耳を澄ませて空を見上げて
侧耳倾听 仰望天空
まだ今も 消せないんだ
现在 还不曾消失
願えるなら叶うのならば
如果愿望能够实现的话
ずっと想っていたこと伝えたいんだよ
我想要告诉你一直在想的事
笑ってるかな? 泣いてるのかな?
在笑吗?在哭吗?
もっと話したいのに君はいないんだよ
虽然还想再说但你已不在身边了
ずっと ずっと ずっと 掌の中
一直一直一直在掌心中
ずっと ずっと 君の言葉 思い出すから
一直一直 回想起来 你说的话
「好き」っていう事
「喜欢」这样的事
「未来」っていう事
「未来」这样的事
ずっと届かないから思い出なんだろう
一直不能传达 回忆什么的
僕が生きる これからの事は
我生活下去 结论是 将来的事
きっと君と過ごしてた結論だよ
一定是和你一起度过的
「ありがとう」と「ごめんね」を抱いて
抱着「谢谢」和「对不起」
ずっと歩いていこう 君のいない未来
一直走向没有你的未来
ずっと…ずっと…
一直 一直
专辑信息