歌词
いつか見た夢を
不知觉想起了
思い出していた
何时地梦中
星が降る夏は
星星坠落的那个夏天
ひまわり畑の夜
在向日葵田地夜晚
泣いている迷子
迷路了哭着的小孩
无论在何处
水色の空の
都是光着脚追逐着
クジラ雲達を
淡蓝色的天空中
どこまでも
像鲸鱼一样的云
裸足で追いかけていた
清爽地风吹着草帽
麦わらを風がさらった
想起了第一次抽烟被呛到
心脏像撕裂般
張り裂けそうな心臓
却唱着胡闹的歌掩饰着的我
はじめてふかした煙にむせて
直到现在我还在这里呢
でたらめな歌でごまかしてたんだ
明明穿着新衣服却一副可怜相
拜托了 找到我吧
僕は今もまだここにいるよ
找到一起欢笑地那个夏日
新しいスーツでしょぼくれて
直到现在 我仍然喜欢着你
お願い 見つけだして
暮色装饰了
楽しかったあの夏の日
什么也不说
僕はまだ 君が好きだ
看着灿烂的烟花
躺在向日葵田的我们
夕闇を飾る
很远时听到了
打ち上げ花火に
吵杂的摩托车引擎声
二人寝転んで
熏到杂草刺鼻地气味 眼睛都痛了起来
なんにもしゃべれずにさ
我到哪里去才好呢 孤单一人地
悲惨地快死掉的虫子一般
遠くのほうから聞こえた
拜托了 谁能告诉我
やかましいバイクのエンジンの音
你不在的夏天即将结束
草の匂い 目に染みて痛かった
现在 我要用什么表情面对
鱼从水面跳了出来
僕はどこへいこう ひとりぼっち
夜空中月亮大人只是垂挂着
みじめな 死にかけた虫みたく
挥着手 你像往常一样对我笑着
お願い 教えてほしい
哪怕现在 我还在这里
君のいない夏の終わり
低着头看着这双便宜地皮鞋
僕は今どんな顔してる?
拜托了 赶快找到我
找到连星星都消失的那个夏日
とび魚になって
直到现在 直到现在 我还是喜欢着你
夜空のお月様にただぶらさがってた
手を振った 君は笑ったまんま
僕は今もまだここにいるよ
安物のシューズでうなだれて
お願い 見つけだして
星が消えたあの夏の日
僕はまだ 君が好きだ
专辑信息