歌词
小さな声で泣きました
轻声地哭泣着
ひとりぼっちでポロポロと
独自一人不断地落着泪
隠しきれいないほど
有着无法隐藏起来的
大きな大きな耳をした男の子
大大的大大的耳朵的男孩子
名前さえも 存在すらも
名字也好 就连存在也好
気にされることなく消えてゆく
都不被注意的逐渐消失
仲間外れ?いや違うよ。
被排挤了吗?不对不是的。
もっと真っ暗で恐ろしいもの
是更加黑暗可怕的东西
辛いことも詰め込んで
装载着所有难受的事
重くなって傾いた
变得沉重而逐渐倾斜
フラフラのまま飛び込んだロケット
摇摇晃晃地跳入这样的火箭之中
3、2、1
因为外形稍微有些不同
少しだけカタチが違うから
因为姿态稍微有些不同
少しだけカタチが違うから
稍微不断累积起来
少しだけの積み重なりで
变得丑陋的我
ぶかっこうな僕
看到了我这个样子
こんな姿を見てさ
还愿意牵起我的手的人
手を取ってくれる人なんて
从一开始就根本不存在
最初からいなかったのに
却还是没有放弃
あきらめられなくて
抵达陌生的星球
伸长了脖子环视周围
見慣れぬ星に辿り着いて
就像蜗牛一样东张西望时
辺りを見渡すと長い目が
有人好像看见我而颤抖着
カタツムリみたいにキョロキョロと
就算想告诉他们我并不可怕
僕を見て震えている様だ
看来也完全行不通
怖くないよと伝えたくても
摇摇晃晃地跳入火箭之中
どうやっても通じない
ふらふらのまま飛び込んだロケット
因为外形稍微有些不同
3、2、1
因为姿态稍微有些不同
稍微不断累积起来
少しだけカタチが違うから
而被当做了坏人
少しだけカタチが違うから
看到了我这个样子
少しだけの積み重なりで
还愿意与我视线相交的人
ワルモノにされて
从一开始就根本不存在
こんな姿を見てさ
为什么还是不放弃呢?!
目を合わせてくれる人なんて
无数次地这样反复重来
最初からいなかったのに
无数次地这样被排挤着
あきらめられないのなんで!?
无数次地这样哭泣着哭泣着
哭泣着哭泣着哭泣着
何度もこうして繰り返し
反正这里也一样的吧?
何度もこうしてはぶかれて
反正哪里都一样的吧?
何度もこうして泣いて泣いて
带着无尽的后悔
泣いて泣いて泣いて
终于抵达了
どうせここも同じだろ?
虽然语言稍微有些不同
どうせここも同じだろ?
虽然姿态稍微有些不同
終わらない悔しさで
虽然食物稍微有些不同
辿り着いたよ
但我们都有着长长的耳朵
花上些许的时间
少しだけコトバが違うけど
虽然发生了各种各样的事但还是靠近了我
少しだけコトバが違うけど
牵起了我的手
少しだけ食べ物違うけど
能够活下来真是太好了
同じ長い耳してさ
谢谢你
少しだけ時間がかかってさ
いろいろあったけど近づいて
僕の手を取ってくれた
生きてて良かったよ
ありがとう
专辑信息