我が祖国は风の彼方

歌词
我が祖国は風の彼方
我的祖國就在風的那一方;
我が祖国は時の彼方
我的祖國就在時空的那一邊。
誰に尋ねん 風の住処を
到底該問誰好,風的去向呢?
我が祖国は水の彼方
我的祖國它在水的那一方;
寄方のない波の彼方
無邊又無際,波浪的彼方。
誰に尋ねん 国の在り処を
到底該問誰好,故鄉究竟在何方?
国の名は幾百
故里的名字也許上百;
名付け主の名は幾百 限りもなく
命名者也許也上百,今後還不知有多少。
我が祖国は水の彼方
我的祖國它在水的那一方;
寄方のない波の彼方
無邊又無際,波浪的彼方。
誰に尋ねん 国の在り処を
到底該問誰好,故鄉究竟在何方?
いつの日には帰り着かん 遥かに
有朝一日一定能夠回去的,經過千山萬水。
いつの日には帰り着かん 遥かに
有朝一日一定能夠回去的,經過千山萬水。
我が祖国は砂の彼方
我的祖國就在砂土的那一方;
我が祖国は空の彼方
我的祖國就在天空的那一邊。
誰に尋ねん 空の標を
到底該問誰好,天空的指南呢?
血の色は幾百
血的顏色也許上百;
旗印の色は幾百 限りもなく
彩旗的顏色也許也上百,今後還不知有多少。
我が祖国は風の彼方
我的祖國就在風的那一方;
寄方のない風の彼方
我的祖國就在時空的那一邊。
誰に尋ねん 国の在り処を
到底該問誰好,風的去向呢?
遥か辿る道は消えても
即使遠處旅人跋涉的道路失去蹤影,
遥か名乗る窓は消えても
即使遠處旅人停歇過的窗戶失去蹤影;
遥か夢の中 誰も消せるはずのない
在遙遠的夢裡,誰也不應該會逝去。
空と風と波が指し示す天空の国
天空與風,還有浪潮,個個都指向那天空的國度。
いつの日には帰り着かん 遥かに
有朝一日一定能夠回去的,經過千山萬水。
いつの日には帰り着かん 遥かに
有朝一日一定能夠回去的,經過千山萬水。
专辑信息
1.フォーチューン・クッキー
2.遗失物预り所
3.サーモン・ダンス
4.我が祖国は风の彼方
5.帰れない者たちへ
6.线路の外の风景
7.命のリレー
8.无限・轨道
9.メビウスの帯はねじれる
10.ミラージュ・ホテル
11.暗夜のテーブル