歌词
wherein the deep night sky
the stars lie in its embrace
在那深沉的夜空之中
the courtyard still in its sleep
繁星静静地躺在她的怀抱里
and peace comes over your face.
庭院还在沉睡
[00:54.72]"come to me," it sings
你的脸上写满了平静
[01:01.00]"hear the pulse of the land
“来吧!”她唱道
[01:07.08]the oceans rhythms pull
聆听那大地的脉搏
[01:12.90]to hold your heart in its hand."
海洋的旋律在呼唤
when the wind draws strong
将你的心紧握在手中
across the cypress trees
当风强烈的吹
the nightbirds cease their songs
吹过柏树的树梢
so gathers memories.
夜莺的歌声戛然而止
此时回忆正涌上心头......
last night you spoke of a dream
昨夜你讲述了一个梦
where forests stretched to the east
一望无际的森林向着东方延伸
and each bird sang its song
鸟儿唱着属于自己的歌
a unicorn joined in a feast
一只独角兽加入了这场盛宴
and in a corner stood
在角落里站着
a pomegranate tree
一颗石榴树
with wild flowers there
野花遍地
no mortal eye could see
凡人之眼却无法欣赏
魔法降临
yet still some mystery befalls
正如黎明的鸡啼声
sure as the cock crows at morn
世界还保守着
the world in stillness keeps
新生命降生的秘密
the secret of babes to be born
“来吧!”她唱道
聆听那大地的脉搏
i heard an old voice say
海洋的旋律在呼唤
"dont go far from the land
将你的心紧握在手中
the seasons have their way
一个古老的声音说
no mortal can understand."
“不要离开这土地
四季的更替
专辑信息