歌词
bonfires dot the rolling hillsides
起伏山丘篝火闪烁
figures dance around and around
众生起舞围成圆
to drums that pulse out echoes of darkness
用鼓点奏响黑夜的回音
moving to the pagan sound.
再唱起异教徒的乐章
somewhere in a hidden memory
在那隐藏的记忆深处
images float before my eyes
我眼前掠过无数图景
of fragrant tonights of straw and of bonfires
那是今夜的芬芳,稻草与篝火
and dancing till the next sunrise.
那是今夜的舞蹈,直到天亮
i can see the lights in the distance
我可以看见那远处的光
trembling in the dark cloak of night
在黑夜黑色的披风下招摇
candles and lanterns are dancing, dancing
糖果和灯笼在舞蹈,在舞蹈
a waltz on all souls night.
一曲华尔兹舞出今夜众生
稻草人在阴影里鞠躬示意
figures of cornstalks bend in the shadows
高高举起,当火苗窜向天际
held up tall as the flames leap high
绿衣骑士手执冬青枝
the green knight holds the holly bush
古老的岁月为此铭记
to mark where the old year passes by.
我可以看见那远处的光
i can see the lights in the distance
在黑夜黑色的披风下招摇
trembling in the dark cloak of night
糖果和灯笼在舞蹈,在舞蹈
candles and lanterns are dancing, dancing
一曲华尔兹舞出今夜众生
a waltz on all souls night.
起伏山丘篝火闪烁
众生起舞围成圆
bonfires dot the rolling hillsides
用鼓点奏响黑夜的回音
figures dance around and around
再唱起异教徒的乐章
to drums that pulse out echoes of darkness
驻足桥梁临渊之上
moving to the pagan sound.
脚下的河流涌向大海的怀抱
standing on the bridge that crosses
风中盈满万千呼号
the river that goes out to the sea
它们越过我,又越过桥梁
the wind is full of a thousand voices
我可以看见那远处的光
they pass by the bridge and me.
在黑夜黑色的披风下招摇
i can see the lights in the distance
糖果和灯笼在舞蹈,在舞蹈
trembling in the dark cloak of night
一曲华尔兹舞出今夜众生
candles and lanterns are dancing, dancing
我可以看见那远处的光
a waltz on all souls night.
在黑夜黑色的披风下招摇
i can see the lights in the distance
糖果和灯笼在舞蹈,在舞蹈
trembling in the dark cloak of night
一曲华尔兹舞出今夜众生
candles and lanterns are dancing, dancing
a waltz on all souls night.
专辑信息