歌词
明け方の霧の中を
梦中独自徘徊
ひとり彷徨う夢を見た
于黎明雾霭中
正直な心のありかは
坦诚直率之心
どこだろう
究竟何处可觅
ただ会いたいことを
只是想告诉你
伝えたかったはずなのに
“我很想你”
まだ素直に言えないのは
为何始终无法
なぜだろう
坦率言明
離れるほどにあなたのことを
越是远离 反而越感觉你
近い存在に感じた
近在咫尺
今胸の奥で
如今我内心深处
凍っていたなにかが
冰封的某种东西
少しずつ溶けていく
一点点地溶化了
純粋な想いほど
越是纯粹的思念
言葉にするのが難しいな
越是难能用语言表达
I know I know I know . . .
我知道 我知道 我都知道
I love you
我爱你
ささやく心に誰よりも怯えている
比谁都害怕窃窃私语的心
ただ寂しいことを
只是想告诉你
伝えたかっただけなのに
“我很寂寞”
怒ったように喋っちゃうのは
但为何出口之言
なぜだろう
却像是愤然非难
皆それぞれに限られている
大家生来受限 不一而足
与えられたこの時間が
被给予的这段时间
指の隙間から
如同自指缝之间
こぼれる砂のように
淡然漏下的砂砾
少しずつ落ちていく
一点点滑落流逝
複雑になりすぎた
变得过于复杂的
言葉が僕らを惑わすんだ
语言迷惑了我们
I know I know I know . . .
I love you
選ぶべき答えは単純でいいのに
应当选择的答案明明很简单
純粋な想いほど
越是纯粹的想法
言葉にするのが難しいな
越难用语言表达
I know I know I know . . .
I love you
ささやく心に誰よりも怯えて
比任何人都害怕低语的心
どれだけ時が経とうと
“不论过了多久”
まだまだまだまだ早いと
“都还为时尚早”
こんなに永く
长久以来一直都
自分に言い訳して
如此为自己辩解
臆病で逃げてきた
胆怯地逃避至今
大切な人にほど
但越是重要的人
言葉にしないといけないんだ
才越是应当坦诚相待
I know I know I know . . .
I love you
振り絞る声は微かに震えている
竭力发出的声音 微微颤抖着
专辑信息