歌词
你一直都把重要的事埋藏在心底
いつも君は肝心なことは
不发一言一个人默默承担
何も言わずに一人でいってしまう
没有回答
答えじゃなくても
什么都没有
全部じゃなくても
想要告诉你什么 声音却传达不到
聞かせて欲しいでも声も届かない
你明明就在这里
我却无法看到你
君はここにいるのに
用笑脸回应我伸出的手的你
君を見つけることはできなかった
想凭借这一己之力去保护什么呢
尝试着用这双手去触碰
差し伸べた掌を君は笑顔で交わした
有着厚厚墙壁的庇护所纹丝不动
一人で何かを守ろうとしていた
沉默地拒绝着外界
无意识地把自己隔离开来
この両手で触れてみても
你明明就在这里
分厚い壁のシェルターは動かない
我却无法看到你
無言のままで拒絶していく
你用笑脸回应那伸出的手
無意識に自らを隔離していた
你想凭借一己之力去保护什么
那不自然地褪色了的记忆 无论多少次去追寻
君はここにいるのに
缠绕着的藤蔓总将门扉隐藏
君を見つけることはできなかった
万籁俱寂之中
你的栖身之处
差し伸べた掌を君は笑顔で交わした
一点一点地 被掩藏
一人で何かを守ろうとしていた
变得看不见了
不自然に色褪せた記憶をいくら辿っても
你用笑脸回应那伸出的手
絡みついた蔦は扉をも隠した
你想凭借一己之力去保护什么
不自然地添上色彩
静まり返った
就像扭曲了的落日一样
君のシェルターは
鲜血渗出在剥下藤蔓的手上
少しずつ 覆われて
渗出在剥下藤蔓的这只手上
見えなくなっていく
完
差し伸べた掌を君は笑顔で交わした
一人で何かを守ろうとしていた
不自然に色を足した
いびつな夕日のようだった
蔦を剥がす手に血が滲んでいた
蔦を剥がすこの手に滲んでいた
おわり
专辑信息