歌词
しょうもない言葉、ばかりだ
全是些 毫无意义的话
ふわり 女の子が浮いている。
轻飘飘地 女孩在空中飞翔。
想像はただ遠くへ
在无精打采的生活中
張りの無い暮らしの中
心中的所想只是越来越远
どんな思いも枯れたなら見透かされることも無いだろう?
假如任何想法都枯竭了的话 也就没有什麽能被看穿了的吧?
逆さま、で透明な夢の深くまで。
来回倒置 在透明梦境中越陷越深。
思い出そうと足掻くその度に始まりは見えなくなって。
回忆着每次的冲撞挣扎 却渐渐看不清当时。
消えてしまった様だったんだ
好像已经消失不见了呢
後ろ向きの感情はただ僕に、笑え、
只是我 总笑着表达
と言うばかりで
消极的情绪
そればかりだ
仅此而已
どう、やってこうなった?
是做了什麽变成这样?
君は僕に何を求める?
你对我是在寻求什麽?
「痛い」なんて全部嘘だ、
「好痛」什麽的全是谎言
似合いもしない靴を履いた
说完穿上了不合脚的鞋
そうやってそうやって
然后就这样
君は僕に背中を向ける
你把背影转向我
落とした痛みを隠してしまう様に
好像把痛苦丢掉般隐藏起来
泣きたいな 歌いたいなあ
好想大哭啊 好想唱歌啊
僕に気付いてくれないか?
你就会注意到我吗?
掴みかけた淡い情も、
那紧握着的淡淡仁慈
それは、転げ落ちた今日だ
在今天也跌落了
咲きたいな 笑いたいなあ
好想绽放啊 好想大笑啊
まずは、覚えたての理想で
带着刚领悟到的感受
遠く、遠くまで
朝着远处 越走越远
どうしようもない言葉ばかりだ
全是些毫无意义的话
何故だろう 部屋に馴染んでいく。
为什么 逐渐习惯了这样的空间。
使いかけのこころでは
骨鲠在喉的心意
上手く言えないけれど
没办法恰当地表达
どうやってそうなった?
是做了什麽变成这样?
君は僕に何を求める?
你对我是在寻求什麽?
弱いな、って逃げ込んだ場所
畏怯的我逃到这个地方
此処はどうしようもなく、今日だ
今天也无可救药
そうやって、そうやって!
就这样、然后就这样!
君は僕に笑顔を見せる
你对我露出了笑容
失くしたばかりの手、を伸ばすかの様に
像是要将刚松开的手 再次伸出一般
哀しさをさ、叫びたいんだ。
好想将悲伤 大喊而出啊。
それが空っぽの言葉でも
哪怕全是些无意义的话
伝えたい、
好想传达予你
と枯らしてきた声は迷いを切った昨日だ
以这枯竭的声音斩断昨日的迷惘
疲れ果てた意味を抱いていこう
紧抱着这筋疲力竭的想法
思えばいつもそうさ、
发现自己总是这样
遠く、遠くまで
朝着远处 越走越远
泣きたいな 歌いたいなあ
好想大哭啊 好想唱歌啊
僕に気付いてくれないか?
你就会注意到我吗?
掴みかけた淡い情も、
那紧握着的淡淡仁慈
それは、転げ落ちた今日だ
在今天也跌落了
咲きたいな 笑いたいな
好想绽放啊 好想大笑啊
此処は、何処へも繋がる、そうだ。
这里,可以通往任何地方,是的吧。
专辑信息
1.カラノワレモノ [ReREC]
2.るらるら
3.アレとコレと、女の子
4.カラノワレモノ
5.らんらんと泣いて
6.ハネルマワル
7.Inaikara
8.泡色の街
9.モンタージュガール
10.サブリミナル・ワンステップ
11.SisterJudy