歌词
ふたりの間には色々あった
我们两人间发生过许多事
趣味の違いに共に掃除しない
却无法把不同的兴趣一起清除掉
料理はお前が克服しろと
\"烹饪就由你去克服吧\"
そんな一方的な命令を下す
总是下达那种单方面的命令
こんなふたり笑い合って
这样的两人共伴相笑
過ごせる日がいつか来るかな
那种日子什么时候会来呢
お気に入りのDVDがない
没有特别喜欢的DVD
君がまた勝手に持ち出したんだ
因为你又随意地拿出去了
代わりにクリア寸前のゲームを
唯有拿临近通关的游戏作为代替
レベル1にして上書いてやろう
从等级1开始重新玩过
こんなことを繰り返して
不断重复做这种事
お互い損ばかりしている
双方总是得不偿失
でも不思議なほど君を
然而不可思议的是
好きなままでいるんだよ
我依然那么喜欢你
だから安心してほしい
所以希望你能放心
死ぬ時まで一緒にいるよ
在死之前我也会陪着你
ああ なに言ってんだ
啊 我在说什么傻话
顔が熱い
脸蛋通红!
君が帰ってくるのが遅いから
因为你太迟才回来
隠してあったケーキ食べちゃったよ
所以我把你藏起来的蛋糕吃掉了
あれ? 今日あたしの誕生日だっけ
啊咧? 今天是我的生日么?
ひとりで食べちゃった 涙こぼれる
却被我一人吃掉了 不禁潸然泪下
こんなふたり笑い合って
这样的两人共伴相笑
過ごせる日がいつか来るかな
那种日子什么时候会来呢
もう泣くのは我慢する
我强忍着泪水
君がコンビニまで行って
你为我去了便利店
代わりを買ってきてくれる
买了另一个蛋糕作为代替
だからあたし笑ってるよ
因此我要笑着等你回来
ほら 急いでよ 後10分
喂 赶快点 还剩10分钟
专辑信息