歌词
真紅の月夜に近づくのならば
如果猩红的月夜临近之时
この手であなたを消してしまおうか?
我会用这双手将你抹去吗?
未来をその手で操れるのなら
如果未来被那双手操纵
あなたはどんな風に運命を変える?
你会怎样来改变命运?
遠く遠い日から生き続けた 幼い姿は
从很久很久以前以这副年幼的姿态活到如今
誰かに守られるよりも強い
拥有比保护我的人更为强大的
力をもっているの
力量
流れる紅(あか)に染まるドレスは
被流淌着的红色沾染的礼服
きっと悪魔と呼ばれるでしょう
一定会被称作恶魔吧
十字の刻も意味をなさない
十字架也没有任何作用
それでもきっと可愛いでしょう
即使那样还是很可爱吧
そうでしょう?
是这样吧?
その目に映った私の姿は
那双瞳中倒映出来的我的身影
少女なのか鬼なのか
是少女还是魔鬼呢
夜に溶けてく思いの色は知れず
融在夜色中的回忆中的景象早已不得而知
遠く遠い日から歩き続け
从很久很久以前一步一步走来
見てきた歴史は
所见的历史
私に強さも明るさも教え与えてくれてたの
告诉了我力量与希望
炎の影に焼かれてもいい
就算被烈焰所吞没
またその場所に生まれるだけ
还是会在那个地方诞生
朝の光も恐れはしない
从未害怕清晨的阳光
それでもきっと愛しいでしょう?
即使那样还是很可爱吧?
永遠に幼く 永久に紅くと
永恒地年幼下去 永恒地猩红下去
流れる紅(あか)に染まるドレスは
被流淌着的红色沾染的礼服
きっと悪魔と呼ばれるでしょう
一定会被称作恶魔吧
十字の刻も意味をなさない
十字架也没有任何作用
それでもきっと可愛いでしょう
即使那样还是很可爱吧
愛しいでしょう?
很可爱吧?
专辑信息