歌词
[00:50.77][01:12.36][01:49.51][02:05.93][02:28.38][03:02.02][04:14.10]
最后之冬所剩无几
最後の冬は少し
吵吵嚷嚷喧闹不息
ざわつく感じがした
日历再翻过一二页的话
カレンダ一二枚めくれば
便是离别的道路了
別々の道
梦醒之时的那种
夢が醒める時のあの
莫名难受的心情
どこか切ない気分続き
看似远离的恋心
心遠ざかりそう
突然抬头的话
ふと顔を上げれば
窗外的雪业已消融
窓の外はもう雪解け
两人总会在一起
二人でひとつだと
这样的话语绝非虚言
言葉に偽り嘘はなく
飘渺虚幻的永远
儚い永遠を
只能是诉说不出的心愿
口に出さず望んだ
钟表指针无情转动
時計の針は無情
无趣的毕业典礼(终焉)来临
あっけなく訪れた卒業式も
我们这样绝对不好 如此呼喊
私たちらしくていいんじゃない と 嘯いた
随后时间轮转
やがて時は巡り
回忆变更之际
思い出に変わる頃
突然送达的书信
突然届いた手紙
将我唤醒
呼び起こされて
当变成大人的时候
大人になってゆくたびに
那一日那一刻 怎样呢
あの日あの頃が いかに
发觉重要的事
大切かに気付く
随后再次将冬天铭刻
そして今年もまた冬を刻み
飞舞的雪时计
舞う雪時計
冲动地跑上午夜的雪道
駆られた衝動に任ぜて真夜中の雪道
斩绝忧患
患を切らせ走り
叩响你的房门
君の部屋の戸を叩く
睡眼朦胧的样子
寝ぼけ眼のまま
牵起惊讶的你的手
驚く君の手を引き寄せ
贪恋久别的时间般 将你抱紧
離れ離れの時間貪るよう 抱きしめた
未曾改变的笑颜
変わらない笑顔で
温柔笑着的你
優しく微笑む君がいて
未曾改变的心情
変わらない気持ちで
孩童一般的我
子供のまま私がいた
手指将门关紧
ドアを閉める指が
不知缘由的爱恋
わけもわからずに愛しくて
入迷中 将再会的誓言忘记
見惚れて再会を誓う事も忘れてた
下次再会的话
次に出会えたなら
又会诉说怎样的话语
今度はどんな話をしよう
什么都不知道地想着一个人 欣喜满溢
何も知らないままひとり思う 嬉しそうに
专辑信息