歌词
要上咯——!
行くぞ—ッ!
啊啊这是哪门子因果报应 才要吃这种苦头
没法随心所欲地大叫 还要享受生活的强X!
ああ何の因果でこんな命生を受け
啊啊这是哪门子因果报应 才要受这种委屈
思うまま叫べず何もかも耐えなければならない!
没法自由自在地唱歌 空有惊世歌喉无处施展!
今夜 这里就是我的舞台
ああ何の因果でこんな命生を受け
这种夜里你们人类把灯全关掉就好了!
満足にも歌えず声を秘めなければならない!
色即是空空即是色
哪有念叨这种废话就能满足的道理!
今宵ここが我らの居場所
嘶吼啊
人は暗夜に灯を消せ消せ!
“去你X的精进——”
跟老娘有——
色即是空空即是色
半毛钱关系啊——”
そんな言葉じゃ満たされないわ!
混沌尖啸
“怕了吧——
叫べ
俺们山彦——
「精進とか——ッ
就要吼他X的啊————!!!”
全部全部——ッ
咆哮啊
知ったことか——ッ」
啊啊每天都生活在条条框框里
为毛啊!就因为是鸟类就要做成烤串!变成贡品!!
混沌を呼べ
啊啊枯燥无味胜似凉白开的日常
「どうだ——ッ
为毛啊!每天就是打坐冥想!除了这个还会别的吗!!
叫んでこその——ッ
羯谛羯谛波罗波罗羯谛
ヤマビコだ————ッ!!!」
只要念经就能脱离苦海的话谁都不用996了啊!
唱吧唱啊只要还活着就唱下去吧
さあ叫べ
死掉以后想唱也没的唱了!
嘶吼啊
ああこんな毎日何もかもままならない
“有个这么恐怖的巫女——”
どうして!鳥というだけで焼かれて!供されねばならない!!
俺们妖怪也——
每天过的提心吊胆啊——!!”
ああこんな毎日何もかもがつまらない
唱响村落吧
どうして!ずっと変わらない座禅とか!そういうのばっかり!!
“对啊——
就算折了翅膀——
羯諦羯諦波羅波羅羯諦
就算力竭倒地——”
言えて救われりゃ苦労はないわ!
也要咆哮啊
“上啊——
歌え歌え生きて歌えよ
米斯蒂亚——!!”
死して歌える歌なんてない!
今夜的演唱会
城管来了也要开下去!
叫べ
越是被长久压抑的心声
「巫女が怖くて——ッ
就越有惊天动地的气魄!
妖怪が——ッ
嘶吼啊
やってられるか——!!」
“不管妖精还是妖怪——
大家都来
里にも響け
一起吼啊——!!”
「そうだ——ッ
发自灵魂的呼啸
たとえ翼が傷つき——ッ
“怕了吧——
倒れても——ッ」
见识到了吧————
问你们人类呢————!!!”
さあ叫べ
来啊 嘶吼啊
「いけ——
ミスティア——ッ!!」
けれど今宵この歌声は
けして誰にも止められないわ!
抑えられた心の声は
その分だけ強さを増すのよ!
叫べ
「妖精も妖怪も——ッ!!
みんなみんな——
叫べ——!!」
魂の声
「どうだ——ッ
思い知ったか———ッ
主に人間———ッ!!!」
さあ叫べ
专辑信息
1.the music I hate
2.宴会芸「白玉楼御庭幻闘」
3.室内楽のための「エソテリアン・ファンタジア」より 主題(野魔法使いによる変奏を含む)
4.かばねのうた
5.Closed Rain
6.the music I love
7.玉兎遠隔群体電波通信網
8.Uncooperative Harmony
9.踏んじゃってごめんねお燐
10.「」
11.世界中の誰よりも
12.いつか聞いたあの音色