その一秒 スローモーション

歌词
長い長い下り坂
长长的下坡路上
寝ぐせをつけたわたし
我顶著睡乱的头发
駆け足で転ばないように
小心不要跌倒地奔跑
間に合え いつものバス
要赶上啊! 平常搭的那班公车
息を切らせて走る
我上气不接下气地跑著
昨日の雨 水たまりをよけて
一边避开昨天下雨凝成的水洼
おろしたての靴を汚さないように
为了不要弄脏全新的鞋子
気をつけて跳んだ
我小心翼翼地跳过去
あがる水しぶき、波打つ雲
高高溅起的水花 荡漾的云朵
ぶつかる 振り向くキミ
我撞到了你 你回过头来
スローモーション
Slow motion
落とすカバン 目が合う一瞬
掉落的书包 眼神交会的瞬间
ほんの一秒
短短一秒钟
永遠に続きそうな感覚
却感觉彷佛持续到永远
おもわずそらす
无意间逃开的视线
視線の先にびしょぬれの靴
看到的是湿淋淋的鞋子
キミは無言
你无言了
はっと我に返るワタシ
我恍然回神
とっさに口をつく言葉
我瞬间脱口而出
「ごめんなさい! 怒ってますよね!」
「 真的很抱歉!你一定很生气吧!」
早口で言えてない 逃げていい……?
又不是在说绕口令 我可以逃走吗……
「下向いて走るなよな」
「下坡的时候不要用跑的啦」
めんどくさそうにそう言いながら
你边用觉得很麻烦的样子说著
拾ってくれた 水浸しのカバン
边帮我把浸水的书包捡起来
ポケットに手を入れたまま
你一只手还插在口袋里
「ほら、ちゃんと持て」
「喏,拿好啰」
差し出されて両手で受け取る
用两手接过你递给我的书包
わたしの頭をポンと叩く
你轻轻地敲了一下我的头
やられた 思考が止まる
完了 我的思考停止了
スローモーション
Slow motion
衝撃が駆け抜けていく
冲击奔驰而过
ほっぺをつねる
我捏了捏脸颊
落ち着いて……舞い上がらないで……
要冷静啊……别欣喜若狂……
止まらないドキドキ
悸动无法停止
スピード上げる心臓の音
心跳声逐渐加速
キミは歩く
你向前走去
思わず後ろからシャツを引っ張っていた
我无意间从后面拉住你的衬衫
ひとすじの風 木の葉を揺らして
微风轻轻拂动树叶
雨露が頭にパラリと降りかかる
雨露零星地滴落在头上
ワタシは見上げる
我抬头往上看
まっすぐにキミの瞳を見る
直直地望著你的眼眸
これは恋なんですか
难道这就是恋爱吗?
この気持ちに気がつかれないように
为了不让你发现这份心情
あわてて後ずさりしながら
我慌张地倒退了几步 边说
「なんでもないです!」
「没、没什麼!」
まずい……ばれた……?
糟糕……露馅了吗……?
お願い 気が付かないで
拜托你 千万别发觉啊
スローモーション
Slow motion
耳まで赤く染まる どうしよう
连耳朵都染成了红色 怎麼办?
怒らないで 早歩きで先に行かないで
拜托你别生气 也别快步地先离去
あとを追いかける
我在后头追赶著
停留所からバスが走っていく
公车从停等处奔驰而去
「あーあ、遅刻……」
「啊~啊,会迟到……」
とっさに「はい!」って元気よく返事した
「是啊!」我随即很有精神地回应你
うれしい
好开心
专辑信息
1.ワールドイズマイン
2.ライン
3.ブラック★ロックシューター
4.ハートブレイカー
5.嘘つきのパレード
6.初めての恋が终わる时
7.恋は戦争
8.その一秒 スローモーション
9.ひねくれ者
10.メルト
11.くるくるまーくのすごいやつ
12.またね