歌词
「キミを忘れられないんだ」
「无法忘记你」
昨日見た映画のワンシーン
昨天看的电影的一幕里
最後のキスで泣いた
我在最后的吻中哭了
ねえ 可愛げのないわたしだけど
呐 虽然我也没有多少可爱之处
一度でいいからしてみたい
但是就算仅有一次我也想尝试
そんな嘘みたいな経験
那种像是用谎言构成的经历
わかってる
我明白的哦
ヒロインにはなれないんだって
毕竟我是无法成为女主角的存在
だからお願い夢にまで表れてこないでよ
所以求你了不要再在梦中表现出这种痛苦的真实了啊
悲しくて涙が出るから
眼泪顺着悲伤而出
振り向いて 少しでいいの
只求你能为我转过一点身来
気まぐれでも何でも構わない
即使是心血来潮什么的也没关系
苦しい
好痛苦
踏み出せないあと一歩 どうしたら
却又终究无法迈出下一步 该怎么办啊
教えて ハートブレイカー
告诉我啊 ハートブレイカー
永遠ループが止まらない
在永远的循环中无法止步
寝ても覚めても気になるの
时时刻刻都无比在意
重症……もう手遅れみたい
像是得了重症……看来已经为时已晚呢
ねえ「夢は夢だからいいんじゃないの?」
呐 「梦想也只能仅存于梦中不是吗?」
だなんて
你说什么呢
勝手なこと言わないで欲しい
我希望你不要随便说出这种任性的话
わかってる?
你知道吗?
わたしがキミをどれだけ好きか
我对你究竟有多喜欢
無責任に笑顔で話しかけたりしないでよ
所以不要这样不负责任似的笑着向我搭话啊
期待した分だけ落ち込むから
我对你的期待只会无限的落空
気が付いて この想い
想要你注意到我的这份心意
でも怖いの 嫌われたらどうしよう
但是又很害怕如果被讨厌了该怎么办
イヤだよ
真是讨厌啊
キミにとって私は 友達のまま?
对你来说我只能是朋友的关系吗?
教えて ハートブレイカー
告诉我啊 ハートブレイカー
雨の降るこんな日には
在这下雨的日子里
傘を忘れたふりをするから声をかけて
装作忘记带伞的样子跟你打了声招呼
待っているから
等待着你的回应
私じゃだめかな
我却还是不行吗
笑顔でいるよ たとえ報われなくても
但是即使没有回应也还继续保持着笑容
それしかできないから
因为我只能做到这样了啊
降りしきる雨の中
在连绵不绝的雨中
もうこれ以上待てなくて
已经不能再这样苦苦等待了
差した傘はキミの色
手中撑起的却是你伞的颜色
どうしよう 間違えた
怎么办 弄错了啊
返さなきゃ
必须还回去
待ってて! ハートブレイカー
等着我!ハートブレイカー
专辑信息