歌词
我所抓住的不是璀璨的未来
私が掴んだのは未来じゃなくて
是你温柔的、太过温柔的臂膀啊
優しい優しすぎる あなたの腕だ
孩提时代的我们总是一同嬉戏
ずっと 子供のままで 笑いあったりして
明明只要能持续到现在就好了
そんな今だけが 続けばいいのに
"一起去看星空吧"
一直对我说着这些的你
「星空を見にいきましょう」
身边充满了被称为
声をかけるのはいつもあなた
“幻想”的不可思议
身近にある不可思議を
你诉说着孩童幼稚的梦
人は幻想と呼ぶのでしょう
耀眼至极
执着于探寻夜空中的明星的你
子供じみた夢を
若是天空中能见到你眼中的一切
語るあなたは眩しく
把我放在第二位也无妨啊
一番星を見つけるあなた
我所听见的不是隐约的哽咽
私は二番目で良い
是你无论多么遥远都如此清澈的歌声啊
この空で同じものを見ていられるなら
神说 故事此处当应完结
这样怎么可以 我无助地叫喊啊
私が聞きたかったのは泣き声じゃない
只是在前面半步的你
どこまでも遠く澄んだ あなたの歌だ
我在那儿伫立着 眺望着
ここが物語の終わりと神様は言う
哪怕只一句能传达到也好哇
そんな事無いと 私は叫ぶ
但仅是如此便已难于登天
想永远注视着你
半歩先を行くあなた
连刹那之间也不敢放过啊
それを立ち止まり眺めていた私で
可怕的永远不是失去
声をかければいいだけ
而是将一切寄托于过去
でもそれだけがとても難しい
最后连痛楚 也感受不到
我所放弃的 不是未来
目を放したくなく
是无法形容的温暖的你的身旁啊
まばたきすら恐ろしかった
我知道 像以往那样是不行的
失った事が怖いわけじゃ無い
所以 只能孤身一人啊
記憶を過去に捨てて
aha...
痛みを思い出せなくなるのが怖いだけ
我所抓住的 不是其他的什么啊
是温柔的 多么温柔的你的臂膀啊
私が手放したのは未来じゃなくて
终有一日 长大成人 无法再像那样露出笑容
不思議で温かい あなたの隣
也无法放声哭泣
ずっと子供のままじゃ いられないと分かってるから
但和你一同去过的世界 我永远铭记着啊
今は一人にして
那倾斜着的地球仪 那黄昏的天空
aha...
那无境界的假说 那电解质的梦
能够到达这里 这幻想的世界里
私が掴んだのは他でもない
只要你还存在着 温柔的 多么温柔的你 还在这儿
優しい優しい貴女の腕だ
那样便足够了啊
いつか 大人になって 無理して笑って
泣けなくなったら
一緒にいた世界 思い出すわ
地球儀の傾きも 黄昏の空も
無境界の仮説も 電解質の夢も
ここまで歩いてきた 幻想の中に
あなたがいるだけ それで十分
優しい優しい あなたがいれば
专辑信息
1.友達の境界
2.ふたりの物語
3.旗印が示す場所
4.永遠の世界
5.星を飛び越えて
6.merry moment
7.月へ、幻想へ
8.宵闇グランギニョル
9.地球儀の旅
10.電解質の世界