歌词
ひとつよがりの逃避行
自以为是的逃避行
arrangement: tomoya
arrangement: tomoya
lyrics: ななせ
lyrics: ななせ
vocals: yukina
vocals: yukina
original title: 佐渡の二ッ岩
original title: 佐渡の二ッ岩
original title: 輝く針の小人族 ~ Little Princess
riginal title: 輝く針の小人族 ~ Little Princess
在世界倒数一百秒前 要快躲起来才行
这一定没事 两个人会很窄所以温暖
笑着逞强说除了缓缓地落在头上的树叶以外都计算了
さぁ隠れなくちゃ 世界が百数えるその前に
这颗心乔装成了什么呀?
きっと此処なら大丈夫 二人じゃ狭いから温かい
那个声音中断的时候也不会无聊 一直看着你吧
一个微笑「好了吗」颤抖停止了
徐に頭に乗った枯れ葉除けたなら 計算尽くだなんて強がって笑う
逃出去吧 在我们停止节奏之前
この心は何に化けたのかしら?
如果是各自的话一定放弃了 颤抖蒙蔽了两人
徒劳的挠着像针一样竖着的指甲 逞强的笑着说是你的痕迹
その声が途切れて届かない時も 卑屈じゃなくて 君を視続けよう
这颗心会膨胀吗?
ひとつ微笑み「ねぇ、もういいかい?」震えは止まってた
就算这夜晚熄灭了遥远的光芒 就算不合道理 也会找到你
两双重叠的手「还没好」在颤抖停止为止
さぁ逃げ出そうか 僕らが拍を止めるその前に
一棵树枯萎 脱离这双手
きっと個々なら諦めた 震えを二人分誤魔化して
连你的容颜也想不起来
瞳孔焦急 孤独成黄昏
徒に 針の様に立てた爪掻いたのに 君の跡だなんて強がって笑う
抬头望向什么都不能做没有光的 这天空
この心は膨れ上がるのかしら?
用感觉数着位置和始终
零落的说理 就连平常的事也开始奔跑了
この夜が遥かな光を消しても 理屈じゃなくて 君を見つけるよ
那个声音放弃「好了吗?」
ふたつ重ねた手に「ねぇ、まだだよ」震えが止まるまで
喉咙嘎住好几回的「还没好」
一个只靠逞强到达 手响的方向
一つ木枯れて この手離れて
如果歌声连接了两人的话 不是轨迹 会找到你
君の顔さえ思い出せなくて
两层温度重叠「好了」在你说之前
瞳焦れて 孤独が暮れて
总会到来的未来 哭肿的眼睛 映照的瞳孔也一样通红
何も出来ずに光のない この宙を見上げたよ
如果用力拉 抱着膝盖的 那双手 要坚强
无论多少次都会「找的了」
位置から始終を感覚で数えて
零れた理詰むに いつものことだって走り出したよ
あの声が見放つ「ねぇ、もういいかい?」
喉を幾度も嗄らした「まだだよ」
ひとつ強がりだけで辿り着く 手の鳴る方へ
歌が二人の距離を繋いだら 軌跡じゃなくて 君を見つけるよ
ふたつ温度が重なる「もういいよ」君の音を上げるまで
いつか来る未来 泣き腫らした目 映るこの瞳も同じ様に紅く
膝を抱えた その手を強く 引き上げたなら 強がるんだ
何度でも「見つけたよ」
专辑信息