歌词
公園のベンチに腰掛けて一人
公园的长凳上 静坐着一个人
遠い空見上げて
仰望着那遥远的天空
通り雨のメロディまだ濡れてたいのに
想通过一阵阵细雨 感受其中的韵律
突然その歌を止めて
但是突然间 这份“歌曲”却停掉了
乾いた身体を欲するように
如愿晾干自己的身体
雲の切れ間射す光虹を作った
云霄间射出的光芒 化作了彩虹
今日も陽が西へ沈んで行く
今天的太阳 会从西边落下
変わる事ないその永遠を繰り返す
不会变换的事物 永远在反复地发生
宵の青に月が浮かんでいる
苍蓝的夜空中 浮现出一道月光
その表情を明日は変えるように祈っている
祈祷着这份表情 明天能够发生改变吧!
永遠のファンタジー書かれていた本に
将永恒不变的旋律 记录于书本之间
罪の深さを探して
探寻其罪恶的深度
月が照らすハーモニー口ずさんでたいのに
明明想向你表达 月光映射出的那份和谐
夜明けが私を滲ませた
但是黎明却早已将我渗透
放った言葉を並べてみれば
放任地将那些言语一并的讲出来
傷つく事恐れない愚かさに気付いて
不会再害怕伤痛的事 那是有多么愚蠢啊!
今日も月がまた問いかけてくる
今夜的月亮 还是会前来问津
癒える事ないその永遠を照らしてる
无法治愈的事物 依然永恒的照耀着
明日もまた繰り返すんだろう
等到了明天 仍旧会重复地发生
暗闇に目が慣れるその前に朝は来る
潜藏在黑暗中的眼眸 早已习惯朝阳的到来
永遠のメロディずっと鳴らしてる
永恒不变的旋律 一直在鸣奏着
拭い去る様にその旋律を刻んでる
为了去抹掉它 这个印刻的旋律
明日もまた繰り返すんだろう
明天还是会这样重复吧
その表情が今日は変わるように願っている
但还是祝愿这份表情 今天就可以改变吧!
今日も陽が西へ沈んで行く
今天的太阳 会从西边落下
変わる事ないその永遠を繰り返す
不会变换的事物 永远在反复地发生
宵の青に月が浮かんでいる
苍蓝的夜空中 浮现出一道月光
その表情を明日は変えるように祈っている
祈祷着这份表情 明天能够发生改变吧!
专辑信息