歌词
気揺る葦
随风微荡的芦苇
どうかしている心 どうにかしてよ
想决心改变的心 该如何是好
この世界は息を止めないで廻る
这个世界片刻不停地回旋
どうかしている心 どうにかしてよ
这份奇怪的心绪 到底该如何是好
わたしの正解ばかり、わたしの節介ばかり
净是些属于我的“正确选择” 净是我的多管闲事
操作していること解っている
之前不知如何是好 而后在实际行动中渐渐明了
この世界の息を止めたまま生きる
将这世界的呼吸遏止 就这般生活下去
交差している言葉は見せる
相交着的话语浮现出来
幻想ばかり、幻想ばかり
净是幻想 仅存幻想
絵に描いた景色のように言葉を誘って
绘卷中描绘的景色般 将这样的话语引诱着
金輪際考えないように わたしはたしかに忘れたって
无论如何也不去思考般 我一定已经将之忘却了
嘘ばかり言葉借り心騙して ゆらゆら揺れることばかり
借用全是谎言的话语欺骗内心 只像是摇曳不定
どうにかしている曖昧は 形にしたら変わりそうで
尽力而为的暧昧不清 似乎要变为有形之物
倒錯が造った言い訳 わたしを見ている
用是非颠倒造就的辩解 将我注视着
どうかしている心 同化していることと
同化着的心绪 与同化的事物一并
度を越している 言葉どうにかしてよ
超过了那份界限 该说出怎样的话
「往々にしてわたしだけは あなたにとって不恰好で」
「往往只有我 对你而言全一无是处」
そう考えて笑い飛ばす想像はきっと
这样思考着笑了 想象游走天际
どうにかしている曖昧は 形にしたら変わりそうで
无论如何也想做到的暧昧感 若是能变为有形之物
倒錯が造った言い訳 わたしを見ている
用颠倒是非造就的辩解 将我注视着
気付いている、それなのに 気付いていないふりをした
明明察觉到了 但却为何 装作一副未曾察觉的样子
生きているただそれだけで あなたがいるそれだけで
就这样的活着仅此而已 你还在我身旁仅此而已
なんてぇえ…
什么的…
专辑信息
1.気揺る葦
2.夜が動く (Album ver.)
3.夜よ動くな
4.夜を重ねて
5.ただ甘い (Album ver.)
6.救いを求めて
7.少女眠る
8.繰るり再
9.想像は屍
10.モテタイを願う