歌词
春の香りにのせて 四月のロマンティーク
乘着春日的芬芳 四月的罗曼蒂克
はじまりの夜は 一、二、三… 回りだす
最初的夜晚 数着一、二、三… 周而复始
在这水色交织 见异思迁的季节里
擦れ違う水の色 移り気な季節に
混杂着谎言与真实的一天
嘘と本当の まざりあう一日
Vouvoyer 才刚刚相遇的两人
重叠的视线与甜蜜的沉默
ヴヴォワイエ まだ出逢ったばかりの二人
街道宛如海洋之底 将满溢而出的蓝色
重なる視線と 甘い沈黙
点染于眼帘 随兴而舞
Tutoyer 现在已如恋人一般
街中が海の底 零れ落ちたブルーで
少言寡语 伤感的二人
瞼を染めて踊る
不久天空开始泛白 夜晚渐渐融化
花 天空 湖滨 纷纷褪去颜色
チュトワイエ 今 恋人同士の様に
春日里 (et patati et patata)闲聊碎语如四月的鱼儿般游走
言葉少なく 哀しい二人
春日里 电影胶片转动 美妙而短暂的夜晚故事
やがて空仄白く 夜が溶けだして
花も空も水際に色褪せる
春 エ バタティ エ バタタ お喋りは泳ぐ四月の魚
春 フィルム ノワール 美しく短い夜の話
专辑信息