歌词
Ma chère maman je vous écris
亲爱的妈妈我正在给您写信
Que nous sommes entrés dans Paris
告诉您我们进入了巴黎
Que je sommes déjà caporal,
我现在已经成为下士
Et que j'serons bientôt général.
很快我就要成为将军
À la bataille je combattions
我在战斗中英勇作战
Les ennemis de la nation
抗击那些国家的公敌
Et tous ceux qui se présentiont
还有那些胆敢露面的家伙
À grands coups de sabre j'les émondions.
用军刀收割他们的性命
Le roi Louis m'a z'appelé,
路易陛下点了我的名字
C'est « Sans Quartier » qu'il m'a nommé
管我叫做“无情者”
Sire, « Sans Quartier », c'est point mon nom
但我的名字明明不是“无情者”
J'lui dis « j'm'appelle Pelot d'Hennebont. »
就对他说:“我叫埃讷邦的佩洛!”
Il a tiré un biau ruban
我得到一枚漂亮的勋章
Et je n'sais quoi au bout d'argent
我都不知道它价值几何
Il m'dit boute ça sur ton habit
陛下说:“把它别在你的大衣上,
Et combats toujours l'ennemi.
和敌人战斗到最后一刻!”
Faut qu'ce soye que'qu' chose de précieux
想必这是什么珍贵的东西
Pour que les autres m'appellent « Monsieur »
别人都开始用“阁下”称呼我
Et boutent lou main à lou chapiau
他们把手举到帽旁
Quand ils veulent conter au Pelot.
当他们想要谈论佩洛
Ma mère si j'meurs en combattant
母亲,如果我在战斗中牺牲
J'vous enverrai ce biau ruban
我会把这枚勋章寄到你身边
Et vous l'bout'rez à vot' fusiau
你要把它挂在纺锤上面
En souvenir du gars Pelot.
当作对你的儿子佩洛的纪念
Dites à mon père, à mon cousin
请转告我的父亲,兄弟还有朋友,
À mes amis que je vais bien.
告诉他们我一切顺利,
Je suis leur humble serviteur
我是他们谦逊的公仆佩洛,
Pelot qui vous embrasse de cœur.
真挚地向他们致意。
专辑信息