歌词
每时每刻 一无所有
every day, every time 何にもない
今天也是如此 一眨眼就结束 也是理所当然的吧
今日も あっという間に終わっていく 当たり前でしょ?
真是让人烦透了
ウンザリしていた…
“无聊啊” “好讨厌啊” “真烦人啊”
啊 净是些麻烦的事 只做一回就想甩手不干了
「下らない」「五月蝿い」「もう ウザったい」
变得和笨蛋一样
あぁ 面倒くさい事ばっかだな 一回で辞めたい
该向右还是向左 已经不知道了
バカバカしくなる
这时只想笔直地前行 现在是
不会相交的平行线
Turn right? Turn left? もう分かんない
“看不到” “听不到” “不想说出口”
このまま 真っ直ぐ進んでいたい 今は平行線
那样的话就能出人头地吗 像是东施效颦
交わらないまま…
没有落魄之气
只要再给我一次机会
「見えない」「聞かない」「言いたくない」
像匍匐在地一样
そうすりゃ立派に育ったのかい? まるで 猿真似
再一次
落魄れる気はない
其实我还想 一直一直 继续胡闹下去
只要再给我一次机会
Just one more time
不是一个人的话
地を這うように
再一次
One more time
因为总觉得 想要燃烧到最后 所以停不下来
本当はもっと いつまでも 暴れ続けたいんだ
我不知道 不在乎 一点也不感兴趣
Just one more time
这里也没人全都知道吧 谁也没有改变
一人じゃないと
只觉得失望而已
One more time
安心 安全 根本毫无根据
思えるように 最後まで 燃え尽きたいから 止まれない
已经在乱七八糟的世间 苟延残喘地活着
露出一副拼命的表情
I don't know, I don't care 興味はない
让我们鼓噪起来
全部 知ったこっちゃないよな? 誰も変わらない
吵闹着发疯
ガッカリするだけ
制造起噪音来
连续跳一整夜 直到倒下为止
安心?安全? 根拠はない
让我们鼓噪起来
もうメチャクチャな世の中で 息をしている
即使是到达极限
必死な顔して…
制造起噪音来
极限可以超越的话 还能一次次奔走 但不能再不务正业地游玩
Let's make some noise
没有退路了
騒ぎ狂って
你在做什么
Make some noise
没有退路了
倒れるまで 一晩中 踊り続けてようか
你为什么会知道
Let's make some noise
我一直在试着呆在你身边 所以今晚
ギリギリでも
已经没有退路
Make some noise
为什么要这么做
超えていけば 何度でも 飛び回れるのに 遊べない
已经没有退路
你在说些什么
No way back
你永远不会忘记今晚
What are you doing?
只要再给我一次机会
No way back
像匍匐在地一样
Why do you know that?
再一次
I'm gonna always try to be with you, so tonight
其实我还想 一直一直 继续胡闹下去
No way back
只要再给我一次机会
Why did you do that?
不是一个人的话
No way back
再一次
What are you saying?
因为总觉得 想要燃烧到最后 所以停不下来
You'll never want to forget tonight
Just one more time
地を這うように
One more time
本当はもっと いつまでも 暴れ続けたいんだ
Just one more time
一人じゃないと
One more time
思えるように 最後まで 燃え尽きたいから 止まれない
专辑信息