スターブレイカー

歌词
听到了一阵脚步声
足音が闻こえた。
怀疑这不过是微风的恶作剧
ほんの風の惡戲かと訝しみながら。
回想起那阵声音
その響きに思う。
这脚步声该不会是她吧
その足音は、或いはもしや、と。
虽然那么幼小
まだほんの小さな。
虽然那只不过是蹒跚的步伐而已
覚束ない步みに、それは過ざないけれど。
但那脚步总是不停歇
常に足を止めず。
一定能够踏遍万水千山吧
きっと、どこまでも步いていくのだろう。
不久之后,她一定会走得更远
そのうちずっと遠くに、いってしまうのかと。
而后,会前往我无法到达的地方吗?
そうして、この手の届かぬところへ…?
这种感伤的想法烟消云散了
そんな感傷的な思いが過ぎるのは、
是因为这片天空吗?
この空のせいなのか?
仰望星空,仰望满天无用的繁星
星空を見上げて、用途も無き星たちを。
若是因为无法伸手触及而憧憬这片风景
手が届かぬが故の風景を望めば。
她的情绪,全神贯注于星海
星達にかまけた、彼女の気持ちが。
我似乎有点明白了
少しはわかる気がしてくる。
因为星光竟然如此美丽
ーこんなにも、星が綺麗なら。
听到了一阵脚步声
那一定不是错觉,为什么呢
足音が闻こえた。
回想起那阵声音
それは、きっと気のせいなどではない、何故って。
从中感到一阵坚定的决心
その響きに思う。
当她开始想着要前往更远的地方
そこから感じる、確かな決意を.
其高远程度,将与以往截然不同
そのうちずっと遠くーと、思っていたその日は。
怀揣着那样的想法,仰望天空
其れ程先のことでもないのかも、と。
目睹了一道耀眼的闪光。
そんな思いを胸に、見上げたその先に、
冲向星空,冲向满天无用的繁星
一筋の閃光を視る。
那笔直向前飞行的身影映入眼帘
星空を目指して。用途も無き星たちを。
仿佛要成为万千繁星中的一颗
目掛けては真っ直ぐに飛んでいくその姿。
那便是她的风格
星達のひとつに、なろうとするように。
更远,更远,然后更高
いかにもそれは彼女らしく。
更高,更高,然后更远
不知极限在何处
遠く、遠く、さらに、高くへ。
又一次怀揣着梦想
高く、高く、そして、遠くへ。
又一次实现着梦想
限界を知らずに。
究竟,要达到什么程度
夢をまたひとつ、その手にして。
朝着星空,朝着满天无用的繁星
夢をまたひとつ、叶えていく。
全神贯注地,向着高处飞升
一体、どこまで。
仿佛要将漫天繁星全部粉碎一般
星空の中へと。用途も無き星達へと。
那便是,地上的流星
わき目も振らずに。高く高く昇っていく。
仰望星空,那满天无用的繁星
星達のすべてを、さも碎かんばかりに、
其中无数的星光中,一颗星灿然闪耀
あれこそは、地上の流れ星。
那颗星的名字叫作Star breaker(魔理沙),然后再向前一步——
星空を見上げて、用途も無き星達の。
她,还会朝着更远的地方前进吧。
その無数の光の中、燦然と輝く。
星の銘はスターブレイカー(魔理沙)。そうしてまた一步、
彼女は、遠くへ步いていくのか。
专辑信息
1.童遊
2.博麗神社演舞奉納神事
3.encourager
4.ロンリー・モンスター・イン・ザ・デソレイション #0
5.あの子はなぞのスピードスター
6.サボタージュに魂をかけて
7.スターブレイカー
8.人恋し、秋恋し
9.弦奏交響曲「人形裁判」
10.その正しき言葉のもとに
11.泡沫のストーリーテラー
12.呪いのエメラルド
13.Unprivileged Access