歌词
詞:jun
曲:jun
编曲:前田尚紀
包围这个世界的
取り巻くこの世界に
白色羽毛飞舞而下
白い羽根が 舞い降りた
正因为有限所以才能发出如此美丽的光芒
限り有るからこそ 強く美しく光る
我找到了那个瞬间
刹那を見つけた
被无机质关着的空虚日子里
無機質に閉ざされた 虚ろな日々に
第一次做了梦
初めて夢を見た
『想要触碰你』
『キミニ、触レタイ』
没有察觉到那样的存在的你
そんな存在に気付かない君は
有一天突然说「再见」
「さよなら」って 或る日 言った
经过几千个岁月
幾千の月日を越え
积累的思念使我醒来
目覚めた 積もる想いを
为什么,连传达的方法都没有
何故、伝える術さえなく
只允许目送吗
見送る事しか 許されていないの?
最喜欢你突然露出的表情
ふと見せる表情が 大好きだった
你和我说话的夜晚感觉好幸福
話してくれた夜 幸せだった
不能转动的齿轮摩擦着
回るはずのない 歯車が軋み
转动着坠落了
回るほどに 堕ちていった
已经明白了无法实现的恋情
解っていた 叶わぬ恋
但是却无法停止
だけど 止められなかった
没有你的永远
君がいない永遠ほど
在这世界中没有比这更可怕的
この世界中に 恐いものはない
渐渐远去的,影子・・・
遠離る、影・・・
拜访的最后时刻
訪れた、最後の刻(とき)
No way to tell you my heart
至少现在让我传达给你
せめて 今 伝えさせて
即使一切被夺去也无所谓
例え 何もかも全てを 奪われてもいい
至少这份感情…!
せめて この想いを・・・!
奇迹变成了一颗眼泪
奇跡が一粒の涙へ変わった
用『永远』作为交换
『永遠』と 引き換えに
包围这个世界的
取り巻くこの世界に
白色羽毛飞舞而下
白い羽根が 舞い降りた
正因为有限所以才能发出如此美丽的光芒
限り有るからこそ 強く美しく光る
我找到了那个瞬间
刹那を見つけた
专辑信息