歌词
大事なものを失くしたの
失去了重要的东西
見つからない どこを探しても
即使去寻找也找不回啊
ひとりぼっち 泣いてる時に
一个人哭泣的时候
何て言えたのかしら
你好像说了些什么
誰にだってそんな日もあるよ?
谁都会有那么一天的不是吗
どこにだって探しにゆくよ?
该去哪里寻找呢?
舌を出して笑ってみせてよ?
让我看一下你的吐舌笑啊
なんて言えるわけないな
为什么总是说不出来呢
ああ 君の痛みを
啊啊 你的痛苦
わかんないのはいやだ
想要去了解
わかんないのはいやだ
想要去了解
残念な想像力
想象力不丰富的我
例えばの話 もしも君が
假如你变了
変わってしまったとしても
也无所谓
わからないとこも
对你不清楚的地方
わかるとこも問題なく
和知道的地方也没有问题
そばにいるよ 話してよ
在你身边与你说说话
同じようなことやっていても
一起做同样的事情也好
似てるようなもの持っていても
拿着同样的东西也好
ひとりひとつのハートだもの
一个人只有一颗的心
なんか違っているんだ
怎么样都会有点不一样的啊
今もまた考えていたよ
现在也在考虑着呢,你的事情
うずくまったままの君のこと
就这样被你的所困扰
思いは届いていたでしょう?
思念已经传达过去了吧?
なんて言えたらいいなぁ
好像说了些什么啊~
ああ 君の気持ちを
啊啊 你的想法
わかんないのはいやだ
想要知道啊
わかったふりもいやだ
不想再假装明白了
どうやって伝えよう
要怎么样才能传达呢
例えばの話 もしも君が
假如说
変わってしまったとしても
你变了的话
わからないとこも
不清楚的地方也好
わかるとこも問題なく
明白的地方也好
そばにいるよ いつの日も
能够陪在你身边的日子
この先の未来 もしもいつか
和这眼前的未来说不定
どんなこわいことが起きるのか
会在不知不觉中到来的吧
わからないけれど
虽然还不了解你
わからなくて問題ない
不了解也没有问题
そばにいるよ 話してよ
想要多和你说说话啊
专辑信息