歌词
僕の知らないところで誰か
有人在我不知道的地方
僕を見かけた噂した
謠傳看到了我的存在
君の見ていたものは全て
你所瞭解的這些全部
笑っちゃうような冗談だ
是好像嘲笑般的玩笑
二人の呼吸満たして
充盈著彼此的呼吸
足りない愛を探した
探索著渴求的愛意
背中に舌を這わせて
讓舌尖舔舐著背部
吐息で夜を描いた
用歎息描繪著夜晚
偽りだらけの存在
滿是虛偽存在的
この世界も
這個世界
踊ろう 踊ろう
舞蹈吧 舞蹈吧
手のひらで踊ろうよ
在手心中起舞吧
君に触れたら 今じゃフザイな
此刻如果觸碰到你
ボクの名前を教えてくれる?
能否將我的名字告訴我?
そんなことすら出来ないくせして
甚至連這種事都做不到
愛憎も蜜で浸るほどに
連愛憎也沉醉在蜜中
Lost in 伏せ目のメイズ
Lost in盲目的迷宮
時計の秒針で穴を開けた
用鐘錶的秒針 打開入口
ブランデーが意を燻らせる
白蘭地讓意識慢慢模糊
心の隙間と未来の瀬と
心裡的刻鐘與往後的時機
空っぽの愛で沈んでいく
虛無的愛使之漸漸沉溺
欲をいえば無条件の
無條件貪心地
愛情を注がれてみたかった
希望被愛意注入
狭く霞んだ視界には
在狹小朦朧的視野里
何も 何も色付いちゃいないんだ
什麼顏色都看不清楚
ボクを囲んだ煙はどれも
包圍住我的迷霧
ボク彩るヴェールになる
也化作予我上色的面紗
辻褄合わせ お望みどおりに
前後配合 一切稱心如願
キスをしよう
來接吻吧
誰も知らない
誰也不會知道
今じゃフザイな
現在就捨棄掉
ボクの行方は捨ててしまった
我那未知的未來
迷っていたんだ
正不知所措
心の迷路に
處於心之迷宮
愛憎も蜜で浸るほど
愛憎也在蜜中沉醉
そう 夜も傳いていく
沒錯 這個夜晚也將持續下去
Lost in 伏せ目のメイズ
Lost in盲目的迷宮
专辑信息