歌词
純情少女と勘違いされて 全校男子に狙われた
被錯認為是純情少女 成為全校男子的目標
あぁ 初体験 世にも恐ろし 大出血乗り越え 恥ずべきものはなし
啊啊 初次體驗 克服掉 無比恐怖的大出血 也並非應覺羞恥之事
朱いりぼん ヒラヒラさせて バイバイ プリマの放課後だ
朱紅的緞帶 令其飄蕩 再見 最棒的放學后時光
あぁ 青春さん 汗と涙でベタベタになってなんか大変そうですね
啊啊 青春 因為汗水與淚水變得黏糊糊的總覺得很不得了呢
ゆらり揺れるジャンパースカート ひっそり覗くスラックス
輕輕搖動的無袖連衣裙 悄悄偷窺的女式長褲
目と目を合わせて 戸惑うフリした 校内男女の関係
視線相合 假裝困惑 校內男女們的關係
ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
吶 叮•叮•當♪ 來吧 起舞吧
じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
熟練地跳動起來 誒撒嚯撒
劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊
ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
吶 叮•叮•當♪ 來吧 起舞吧
もっともっと激しく エッサホイサ
更加更加激烈些 誒撒嚯撒
絶頂感 ほら最後まで 面倒みてあげる
絕頂感 看吧直到最後 我都會照顧你的
うわばきで シャル・ウィ・ダンス
穿著拖鞋 Shall we dance
先輩どうしてあの子がいんの 私の方がよい子でしょ
學長爲什麽覺得那孩子比較好呢 明明我才是更好的吧
あぁ 奇々怪々 邪魔する猫は しっしっしっ 今すぐ踵(きびす)を返しなさい
啊啊 奇奇怪怪 對礙事的貓 去去去 現在就給我回去
ふわり香るリップクリーム じっとり濡れたセミロング
香味輕柔的唇膏 徹底濕透的垂肩長發
教師の言葉も ひぐらしの声も聞こえない 男女の関係
聽不見老師的話 也聽不見寒蟬鳴叫的 男女關係
ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
吶 叮•叮•當♪ 來吧 起舞吧
じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
熟練地跳動起來 誒撒嚯撒
劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊
ねぇ 後悔はどこにあるの 九回転のピルエット
吶 後悔到底在哪兒呢 腳尖點地旋轉九圈
トゥシューズぬいだ素足の 歪(いびつ)な叫び
褪去芭蕾舞鞋的赤足的 扭曲的叫聲
「…もう限界だ」
「・・・已經到極限了」
もう限界だ
已經到極限了
吶 學長爲什麽在哭呢?
ねぇ 先輩どうして泣いてるの?
一起 數起un•deux•trois
一緒に アン・ドゥ・トロワして
假面舞會? 要選哪個?
マスカーレイド? どちらにするの?
白天鵝? 黑天鵝?
オデット? オディール?
吶 叮•叮•當♪ 來吧 起舞吧
ねぇ ディン・ディン・ダン♪ さあ 踊りましょう
熟練地跳動起來 誒撒嚯撒
じょうずに飛び跳ねて エッサホイサ
自卑感 看吧很害羞吧 那也是人生啊
劣等感 ほら恥ずかしい それも人生だ
吶 再見了 最後再來起舞吧
ねぇ グッバイ 最後に踊りましょう
更加更加激烈些 誒撒嚯撒
もっともっと激しく エッサホイサ
絕頂感 現在 這個瞬間 一切都完美了
絶頂感 今 この瞬間 すべて完璧だ
穿著拖鞋 Shall we dance
うわばきで シャル・ウィ・ダンス
专辑信息