歌词
Sacht, mein Freund, schließ Deine Lippen
轻轻地,我的朋友,合上你的双唇
Atme ruhig und bleibe still,
平静地呼吸同时保持静止,
Weil das Blut aus Deinen Wunden
因为来自你的伤口的鲜血
Sonst zu reichlich fließen will;
不这样就会流得过快;
Sei getrost, dem braven Rosse,
对它有信心,那勇敢的马儿,
Das Dich trug, gelang die Flucht
它驮着你,成功地逃脱。
Und der Feind wird Dich nicht finden
而敌人将永远找不到你,
Gleich, wie lange er auch sucht.
不管他找了多久也一样。
Deine Hand sucht nach dem Schwerte,
你的手在寻找那佩剑,
Es liegt direkt neben Dir.
它就在你的旁边。
Halt es fest, Du bist sein Meister
紧握住它,你是它的主人
Und ein Meister warst Du mir.
也是我的老师。
Vieles hast Du mich gelehret
你使我学到了许多
Obgleich wir noch jung an Jahr'n,
尽管我们在年龄上仍然年轻,
Stets warst Du an meiner Seite
你总是和我在一起
Viel konnt ich durch Dich erfahr'n.
通过你我体会了许多。
Hör' nicht auf des Kampfes Toben,
不要去听那战斗的喧嚣,
Das um uns herum noch hallt.
它仍在我们周围回响。
Achte nicht auf meine Tränen,
不要在意我的眼泪,
Deine Hand wird furchtbar kalt.
你的手正变得十分冰凉。
Deine Augen sprechen zu mir
你的眼睛在对我说话
Jedes Wort kann ich verstehn,
我能理解每一个词汇,
Ja, ich weiß, Du willst nun ruhen,
是的,我知道,你现在想要休息了,
Es wird Zeit für Dich, zu gehn.
到了你出发的时间了。
Brüder waren wir im Geiste;
我们是精神上的兄弟;
Werden wir für immer sein.
我们永远将是。
Auf Dich warten nun die Götter:
现在众神在等待你:
Tritt voll Stolz bei ihnen ein!
充满自豪地走向他们吧!
专辑信息
1.Abschied
2.Soeldnerlied
3.Mighty Friends
4.If I Could Only
5.As the Rains Keeps Falling
6.Sørg Aldri
7.Die Drei
8.Der Fels im Moor
9.Die Ballade von einem blinden Grubenpferd
10.The Forest of the Souls