歌词
大きな愛情と優しい目 でもいつからか
伟大的爱情与温柔的目光 但是不知从何时开始
何かが変わった 心が見えない
有些什麼变了质 看不见你的心
あなたの背中を見つめて 何度も眠った
总是凝望著你的背影 多少次也像这样入眠了
越是爱你 越想触碰你
愛しいと思うほど 触れたくなる
想要用那双手去触碰 你总是以不变的笑脸
その手で触れてほしくなる 変わらない笑顔で
对著我微笑 但却有道看不见的墙壁在我们之间
笑いかけてくれるのに 見えない壁が
像昔日那般 触摸我好吗
そこにはあるの ねえ昔のように私に 触って
肌肤与肌肤的重叠 那是非常地
接近奇迹的事 相互的意志
肌と肌を重ね合う それはとても
互相面对的时候第一次 心意相通了
奇跡に近いこと 互いの意志が
那个晚上我变得自暴自弃了 什麼也看不见的感觉
向き合って初めて 人は触れ合える
探访了的门的另一边 跟你是不同的人
那个背叛的理由 你是不会理解的
あの夜私はやけになって 何にも見えない感覚で
只留下了伤痛 那种事情我是明白的
たずねたドアの向こうには あなたとは違う人
越是爱你 越想触碰你
裏切りのその理由を あなたが理解する はずもない
想要用那双手去触碰 不论何时想要的 只有你的温暖
说不出口问不出口 很痛苦
傷しか残らなかった そんなことわかってた
怎麼会有这麼悲伤的事
你总是珍惜著我 我一直也知道
愛しいと思うほど 触れたくなる その手で触れてほしくなる
这样很空虚 很空虚
いつだって欲しかったのは あなたの温もりだけだった
言えなくて聞けなくて 苦しかった
こんな悲しみがあるなんて あなたが大事に
してくれていること私 いつだってわかってた
こんなの虚しい 虚しい
专辑信息