歌词
「大人になんかなれない」とか
「沒有成為大人啊」什麽的
大人になったら言えるのかな
成為大人的話又會說
流されるばかり 流されるばかり
任憑随波逐流 任憑随波逐流
君を置いて行きたくない
不想把你丟下而去
捨てた夢を拾う際に
把丟棄的夢想拾回來時
負う傷ばっかり恐ろしくて
又恐惧只受到傷害
描く筆をへし折る度
把繪筆折断的時候
言葉の海を漂う旅
漂浮在言語之海的旅行
20年おいかけて
追尋了20年
見つけた「生きる執着」は
找到的「生存的執着」是
「死ぬコト」だったので
「死亡的事」而已
もう少し歩こう、そうしようか。
再稍微向前走、就這樣做吧
捨てた希望を拾う際に
把丟棄的希望拾回來時
白い目ばっかりがこびりついて
冷漠的眼神總是粘附着
手が悴んで 痛み忘れて
手變得消瘦痛苦也忘記了
間違って傷つけた「ごめんね」
只有錯誤傷害的「對不起」
千年生きたとて
即使活了千年
「鍵」が見つからなけりゃ
「鑰匙」也找不到啊
今しか見えないのさ
只能看着眼前啊
君はみるみる変わってく
眼看着你開始改變
過去、誰、君、僕、今
過去、誰、你、我、今
意味のない引き算をして
做着無意義的減法運算
何かになれた気がした
感覺能成為什麽似的
僕、君、過去、今、欺瞞、不満、
我、你、過去、今、欺瞞、不滿、
異端、不安、不安
異端、不安、不安
不安、今、君、不安、
不安、今、你、不安、
未来、欺瞞、異端、僕、
未来、欺瞞、異端、我、
痛い、痛い、痛い、痛い、
好痛、好痛、好痛、好痛、
痛い、痛い、
好痛、好痛、
あなたもサヨナラですか?
你也要说再见了吗?
专辑信息