歌词
〈全体的に大好きです。〉
全都超喜欢
〈全体的に大好きです。〉
都特么喜欢
〈全体的に大好きです。〉
就是都喜欢
〈全体的に大好きです。〉
整个都喜欢
たっぷり泣いた後は
哭够了之后吃什么呢?
カレーを食うぜ! COME ON BABY
当然是咖喱啊!康忙北鼻!
思い出せないことは 後回し
有什么想不起来的都抛到脑后
你的爱好是什么呢?
あなたの趣味と言えば
是吉他吧!康忙北鼻!
ギターらしいぜ! COME ON BABY
就喜欢这种揭别人老底儿的事情
内緒話はなぜか 楽しいね
存了 500 块钱的存钱罐
本应该存得满满当当
今ごろ 500円の 貯金箱
可惜啊,可惜啊
いっぱいになっている
最后还是在便利店买了冰淇淋啊!
はずなのに はずなのに
这是坠喜欢的!
コンビニの アイスとか 買っちゃうんです
做章鱼丸子的高手
〈全体的に大好きです。〉
烤起年糕来(吃起醋来)却那么难看
たこやき焼くのが上手で
你的青春,我都喜欢!
やきもち焼くのへたっぴ
奏是很喜欢
あなたの青春 全体的に大好き!(です!)
完全超喜欢
还是很喜欢
〈全体的に大好きです。〉
总之很喜欢
〈全体的に大好きです。〉
等他回短信的时候
〈全体的に大好きです。〉
感觉自己没有魅力!康忙北鼻!
〈全体的に大好きです。〉
刚买的新手机,却收不到他的信息
まったりしたい時も
一起买的手表,虽然很可爱
色気が足りん! COME ON BABY
可是为什么我的这个
新しい携帯電話 メールがこない
却先没电了呢…
后悔得哭了出来
そろいで買った時計 かわいいけど
私の方が先に
聚餐强推寿喜烧的你
電池切れ 電池切れ
还有自己组织聚会的你
くやしくって くやしくって 泣いちゃった
你们俩的青春,我真的很喜欢哦!
〈全体的に大好きです。〉
すき焼き奉行のあなた
デートも仕切ってあなた
2人の青春 全体的に大好き!(です!)
LET'S SHAKE UP(Shake Up!)
LET'S SHAKE UP(Shake Up!)
做章鱼丸子的高手
EVERYBODY EVERYBODY
烤起年糕来(吃起醋来)却那么难看
LET'S SHAKE UP
你的青春,我超喜欢!
〈全体的に大好きです。〉
聚餐强推寿喜烧的你
〈全体的に大好きです。〉
还有自己组织聚会的你
たこやき焼くのが上手で
你们俩的青春,我真的很喜欢哦!
やきもち焼くのへたっぴ
あなたの青春 全体的に大好き!(です!)
すき焼き奉行のあなた
デートも仕切ってあなた
2人の青春 全体的に大好き!(です!)
〈全体的に大好きです。〉
〈全体的に大好きです。〉
〈全体的に大好きです。〉
〈全体的に大好きです。〉
終わり
专辑信息