歌词
夢のENDはいつも 目覚まし来たりて笛を吹く
梦的尽头总是 铃声作响
あのままズルズル いい感じでいきそうだったのに
明明继续拖拉也挺好
夢のENDで よしゃいいのに も一人の自分がホラを吹く
在梦的尽头 还不错 自己一人在吹海螺
おかげで 今夜も Lonely Lonely Night
多亏它 今晚也是个 孤寂 孤寂之夜
拉开距离看 会觉得他乐天无虑
距離を置いてみると それなりに楽しい奴なんですが
但走进一看 他却充满任性 厚脸皮 讨人厌
こうも近くにいると そのワガママさ ずうずうしさにウンザリです
什么 什么 那难道...是在说我吗
あれれ それって もしかして… そう私めなんです
就因为如此 不会生多余的气
だからこそ よけいに 腹が立つったらありゃしない
梦的尽头总是 铃声作响
这样好的姑娘 这一带真是不多见
夢のENDはいつも 目覚まし来たりて笛を吹く
在梦的尽头 自己逞强的夸下海口
あんないい娘はこのへんじゃ ザラにはいないのに
多亏它 今晚也是个 孤寂 孤寂之夜
夢のENDで 気取りすぎの も一人の自分がホラを吹く
虽然这症状没啥大不了的
おかげで 今夜も Lonely Lonely Night
老实人真可怜 其他的事情完全不能去想
啊咧咧 这也许这也会难倒我
これといった重い症状は 見あたらないのですが
贸然的接近别人 可能会生气
お人好しで なんとも情けなくて 他人事とは思えません
梦的尽头总是 铃声作响
あれれ それって ひょっとして 困った 私めなんです
巧妙热情的把你弄醒
なまじ 近くにいる奴だけに 腹が立つったらありゃしない
在梦的尽头 只是 自己一人在吹海螺
最终 今晚也是个 孤寂 孤寂之夜
夢のENDはいつも 目覚まし来たりて笛を吹く
最终 今晚也是个 孤寂 孤寂之夜
まんまと連れ出し のっけから お熱い様子だったのに
托你的福 今晚也是个 孤寂 孤寂之夜
夢のENDで こともあろうに も一人の自分がホラを吹く
結局 今夜も Lonely Lonely Night
結局 今夜も Lonely Lonely Night
おかげで 今夜も Lonely Lonely Night
专辑信息