歌词
蛍火の色を束ね明日を見れば
看见那萤火了吗?莫要哭,执之于手,直面将来罢。
永久(とこしえ)に響く唄を聴かせて
然后,我将把那首永久的歌谣,唱予你。
君は生きろと言う
而你,要代我活下去。”
武士(もののふ)の心をその身に宿(やど)し
武士之心 寄与我身
鞘(さや)の内に秘めし7つ刀(かたな)
七把刀 藏于鞘 迟迟未露
導(みちび)かれ現(あらわ)るその輪郭(りんかく)
为其指引 显出轮廓
業火(ごうか)に焼かれ
在恶业的心火中 烧得通红
斬り捨て御免(ごめん) 浮世(うきよ)の華
自那以后 浮世繁华 我尽已与斩断丢弃
灯火(ともしび)は紅く美し
连绵的灯火 染红的天空 竟是那样地凄美绝伦
儚(はかな)げに空仰げば
若自怜形只影单 我也只有仰望飘渺的太虚
魂(たましい)はその身に還る
于是卿之魂魄 就好象真能返于我身似
詠いしこの記憶は
茕茕独立 我一人之力所还能及 也仅有吟唱罢了
蛍火ノ唄
那天的回忆 所谓 萤火之歌
燃え盛る(もえさかる)街を一人彷徨い歩き
在熊熊燃烧着的街市 独自一人彷徨着
血塗(ちまみ)れの意志を胸に抱(いだ)いて
将沾染着成百上千条性命的意志紧缚于心
君は生きろと言う
而我 将代你而活
武士の心はその手を離れ
那所谓武士之心 如今我早也已与渐行渐远
鞘から放たれし7つ刀
执鞘的两手 放任那七只刀锋 进出自由
償(つぐな)いも理想も過去に残し
偿还也好 理想也罢 早已弃置在过去的某天了
されど儚し
但果真如此 我又为何还是如今这迷惘可恨的模样?
斬り捨て御免 浮世の華
自那之后 浮世繁华 我尽已与斩断丢弃
朧気(おぼろげ)に蒼く美し
春霭朦胧 竟是那样苍白的美
明星(みょうじょう)の明かり照らす
启明的星光 常照我身
現実は我にもあらず
但生为人的现实 我如今却已怎也感觉不到了啊
語(かた)らうこの記憶は
我所安身 我所立命 也只有让那天的记忆长传不断
蛍火ノ唄
那天你唱予我的 萤火之歌
蛍火に揺られさらぬ別れに溶ける
那天 摇曳于萤火 逃避不了的死别 将我包围溶化
斬り捨て御免 浮世の華
这次真地要 与那浮世繁华 一刀两断了哪
灯火は紅く美し
回马灯火 转着转着 竟是那样地美好
戦円の世は終われど
哪怕这战国乱世行将完结也罢
魂は変わらぬままで
那颗魂魄 从未改变过
継(つ)がれしこの記憶は
从你那里继承下来的 仅有那段回忆罢了
蛍火ノ唄
那天你唱予我的 萤火之歌
专辑信息