歌词
轻轻鸣叫的笼中鸟
そっと鳴いた 籠の中の鳥は
为了祈求什么而寂寞地继续鸣叫
何を願って 寂しく鳴き続けた
即使狂风呼啸,也无法制造创伤
抱着无法实现的想法去哪里
荒れた風に 傷つくこともないまま
落在残月里
叶わぬ想い 抱きしめたまま どこへ
泪光闪烁
让月亮起舞 旋转跃动
欠ける月に落とした
孤身一人的倾吐出的词汇
涙の色が咲いた
那天的心动之声一直相信着
我好像安静的消失了
[01:00.48]月に踊らされ turn around
溶解在眼泪里 淡去消散了
[01:04.50]晒された 独り 選んだ words
想触碰伤痕,却已经渐渐模糊
[01:08.26]あの日の heart beat 信じたまま
笼子里的鸟轻轻地哭泣
[01:15.47]
祈祷着什么,不停地哭泣
[01:15.52]静かに消えたみたいな I
落雨中,如果没有被冻结
[01:19.61]涙に溶かして fade away
连活着的意义都不知道,那么将去往哪里
[01:23.26]傷跡に触れて いたいのに もう霞んでゆく
落在了苍月之上
[01:32.49]
眼泪改变了颜色
そっと泣いた 籠の中の鳥は
继续犯错,回转往复
何を祈って 哀しぐ泣き続けた
已经没有回去的地方了
心动的声音,四散破碎,梦境消散了
落ちる雨に 凍えることもないなら
静静地描画着,落下帷幕
生きてる意味も わからないまま どこへ
含泪演出的喜剧,远远地扔掉
触及心灵的未来图景已经不存在了
蒼い月に落とした
继续彷徨,停滞着,循环着
涙は色を変えて
坏掉的时钟的指针,一圈又一圈地绕转着
让月亮起舞 旋转跃动
間違い続けて turn around
孤身一人的倾吐出的词汇
もう帰る 場所もないまま
那天的心动之声一直相信着
fall apart heart beat 儚く散れ
我好像安静的消失了
溶解在眼泪里 淡去消散了
静かに描いた curtain call
想触碰伤痕,却已经渐渐模糊
涙は喜劇に throw away
心に触れた 未来図は もうどこにもない
彷徨い続けて turn around and around......
壊れた時計を wind around and around......
专辑信息