歌词
もし生まれ変わったらなんて言いたくない どうしようもない
僕の人生も長い付き合いの内 愛しくなってくるもんで
ぶつかって 転がって 汗握って 必死こいて
不想说如果能有来生的话 说了也无可奈何
手にしたものは この愛着だけかもな まぁいいか
我的人生在漫长的人情来往中 越发地令人怜爱
そんな光
经历不断磕碰 不断跌倒 紧握着汗水 必死的决心
時々虚しくなって全部消えてしまえばいいと思うんだ
掌握在手裏的事物 说不定也只是依恋 也罢
神様なんてとうの昔に阿佐ヶ谷のボロアパートで首吊った
如此的光
綺麗な星座の下で 彼女とキスをして
时常觉得事事空虚 希望一切都消失
消えたのは 思い出と自殺願望
神也不过早的阿佐谷的破烂公寓里上吊自杀
そんな光
在绚丽的星座下 和她接吻
朝が来るたび陰鬱とした気持ちでそれでも青い空が好きなんだ
消失的是 回忆连同自杀的念头
公園ではしゃぐ子供達と新聞紙被って寝てる家の無い人
这样的光芒
未来は明るいよ 明るいよ
一到早晨就显得阴郁的心情 即使如此我还是喜欢蓝天
くしゃみを一つしたら 大勢の鳩が 大空へ飛び立った
公园里闹轰轰的孩子们和盖着旧报纸睡著的无家可归的游民
どこへ行けばいいんですか 行きたいとこへ勝手に行けよ
未来是无比光明的 无比光明的
何をすればいいんですか 僕は誰に尋ねてるんだろう
如果打个喷嚏 鸽子就会一哄而散 往高空飞去
何か始めようと震えてる ジャングルジムの影が長くなって
该去去哪里才好呢 去你想去的地方吧
僕は今から出かけるよ ここじゃないどこか
要做些什么才好呢 我是在找着谁吧
そんな光
为将要发生的未知事而颤抖 爬格子的影子逐渐拉长
彼女が歓楽街でバイトをはじめて夜は一人になった
我从现在出发 前往并不属于这里的某个地方
特に寂しくは無いけど急にテレビ番組が好きになった
这样的光芒
朝彼女が戻って 僕が部屋を出て行く
她开始在红灯区打工 于是夜里只剩下我一个人
無垢に笑う彼女が本当に綺麗だと思った
虽然也谈不上寂寞 但突然喜欢看电视节目了
そんな光
清晨她回家了 而我却出门了
子供の頃の影踏み遊びを思い出してる 追いかけても
在我眼里她纯净无暇的笑颜多么的美
決して掴めない物 まるで蜃気楼 だけど僕は気付いてる
这样的光芒
本当は手にしたくなんか無いんだよ ずっと追いかけていたいんだよ
想起了孩提时代踩影子的游戏 即使不断追赶
もっと胸を焦がしてよ 死ぬまで走り続けたいんだよ
也有无法得到的事物 就像是海市蜃楼 可是我意识到了
流れ流れて明日は東へ 出会いと別れを繰り返して
其实并没有特别想得到的东西 只是想一直追逐罢了
光と陰を股にかけて 泣き笑いを行ったりきたり
让心情变得更加的焦急 继续奔跑到生命最后一刻吧
そうだよ 大丈夫 大丈夫 皆同じだよ
流逝吧 明天往东去 相遇和分别周而复始
上手くいかない時は誰にでもあるよ
光与影遍布四方 哭与笑你来我往
そんな光
就是这样 没关系 没关系 不管是谁都一样
日が沈みまた昇るように 花が散りまた咲くみたいに
无论是谁都有不顺利的时候
全てはめぐりめぐって 全てがほら元通り
这样的光芒
もし生まれ変わったらなんて 二度と言わないで
彷佛太阳落下后还会再升起一般 像是花儿谢了还会再绽放一般
今君は日陰の中にいるだけ ただそれだけ
一切事物都会不断更迭 全部都会回到根源
如果能有来生这样的话 请别再说了
終わり
现在的你只是还不能见闻於世 仅此而已
专辑信息
1.空っぽの空に潰される
2.隅田川
3.無題
4.光、再考
5.ムカデ
6.さくら
7.つじつま合わせに生まれた僕等
8.古いSF映画
9.夏を待っていました
10.美しき思い出
11.スターライト