歌词
ああ明日になったら君が彼女に
明天,你能……
如果到明天了……
ああ明日になったら
你能成为我的女朋友吗?
君が彼女になってないかな
如果那样的话就什么不要也可以
そうしたらもう何もいらないのにな
你不在就感觉像死了一样
君がいないとたぶん死んじゃうんだよ
如果你不在我身边
目の前にいなければ
我能这么轻易说出口吗
こんな簡単に言えるのになぁ
到底用什么
才能传达这份想念
君を一体何に例えたら
写出这样的情书
この愛は伝わるだろうか
只能让你心情变坏吧
こんな出だしの手紙では
为了引起你的注意不管怎样考虑
気持ち悪がられるよな
只能想到无聊的事情
なんとか君の気を引ければと色々考えてんだ
如果到明天了……
けどくだらない事しか思いつかないのさ
你能成为我的女朋友吗?
如果那样的话就什么不要也可以
ああ明日になったら
你不在就感觉像死了一样
君が彼女になってないかな
如果你不在我身边
そうしたらもう何もいらないのにな
我能这么轻易说出口吗
君がいないとたぶん死んじゃうんだよ
不管找谁倾述
目の前にいなければ
结局都是一样的
こんな簡単に言えるのになぁ
在一起了或者失败了
都是取决于自己吧
友達の誰に相談しても
两人的关系真的断了怎么办
結局はみんな同じで
大概已经断了吧
当たっちゃえよとか砕けちゃえとか
怎么办怎么办
完全に人事ですか
啊,一不小心睡着了
実際砕けたらどうすんだって
如果到明天了……
多分砕け散るんだって
你能成为我的女朋友吗?
どうしようどうしよう
如果那样的话就什么不要也可以
ああなんか眠くなってきた
你不在就感觉像死了一样
如果你不在我身边
ああ明日になったら
我能这么轻易说出口吗
君が彼女になってないかな
想这样抱着你 想这样亲你
そうしたらもう何もいらないのにな
如果到明天了……
君がいないとたぶん死んじゃうんだよ
你能成为我的女朋友吗?
目の前にいなければ
如果那样的话就什么不要也可以
こんな簡単に言えるのになぁ
你不在就感觉像死了一样
如果你不在我身边
抱きしめたいし キスもしたいし
我能这么轻易说出口吗
如果到明天了……
ああ明日になったら
你能成为我的女朋友吗?
君が彼女になってないかな
如果那样的话就什么不要也可以
そうしたらもう何もいらないのにな
看,如果不是双手就抱不紧你了
君がいないとたぶん死んじゃうんだよ
明明这份思念早点溢出来就好了
目の前にいなければ
一不小心说出来就好了
こんな簡単に言えるのになぁ
完
ああ明日になったら
君が彼女になってないかな
そうしたらもう何もいらないのにな
両腕じゃほら抱えきれないんだよ
この想いが早く溢れ出してしまえばいいのに
間違えて口が滑っちゃえばいいのになぁ
おわり
专辑信息